너와 함께였던 그 날 너로 가득했던 따스하던 그 날 스치는 바람이 그 때의 널 기억하고 너와 함께였던 그 밤 가로등 불빛 아래 널 품에 안고 이 순간이 멈추길 바래보던
수없이 많은 날들이 스쳐 지나가고 아득해져 흩어져버린 시간 속에 널 아무리 그리워해봐도 들리지도 않는 너의 기억
네가 그리워 진다 또 오늘따라 네가 생각이 난다 또 따스한 바람이 그 때의 널 기억하고 너는 또 그 때의 우리는 한참을 망설이고 후회했는지 서로 아플까 봐 그 때 우린
한참을 네가 올까 봐 널 기다리다가 난 울까 봐 흩어져버린 시간 속에 널 아무리 그리워 해봐도 들리지도 않는 너의 기억
한참을 그냥 걷다가 멈춰선 발걸음 돌아서면 그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아 내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다~ 우~
스치는 바람결에도 함께 걷던 그 길 위에도 들려오는 노래 속에도 그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아 아무리 잊으려 해도 또 아무리 그리워해도 그 날의 너를 난, 널, 널 기억해 기억해
[English translation:]
That day when I was with you That warm day that was filled with you The passing wind remembers you back then That night when I was with you I held you in my arms under the street lights And I wished that time would stop
Countless days have passed And they are fading In the scattering time No matter how much I long for you I can’t hear your memories
I’m missing you again I’m thinking of you especially more today The warm wind remembers you back then You and us back then We hesitated for a while and regretted In case we would both get hurt
Because you would cry for a long time Because I would cry while waiting for you In the scattering time No matter how much I long for you I can’t hear your memories
I walked for a while Then I stopped and when I look back It felt like you would be standing there just like that day I feel the tears coming My heart can’t forget you again and I’m waiting for a while
In the passing wind On the street we used to walk together In the song that I hear You are there, calling out to me, just like that day No matter how hard I try to forget you No matter how much I long for you You, back then I remember you, I remember