Kitto kimi wa ko nai sa Akiramete wa matteru boku sa Futari shokuji wo shitari… Fuku wo erabi… eiga wo mitari…
Machijuu kimi no omoide ga ippai Kasaneta kazu dake no Namida ga mou afurete shimau Flash back!
Sugoshi ta hibi Kioku no na ka warau kimi Toki ga tatte mo Nani hitotsu iroasenai Onaji sora no mashita Mawari tsuzukeru kodoku na mokuba Please come back!
Doushite boku ja nai no? Doko de surechigatta no? Like a merry-go-round Like a merry-go-round Nikunde ai wo shinjite Guruguru mawaru omoi Like a merry-go-round Like a merry-go-round
Kitto kimi mo onaji sa Koi wo shite mo boku ni kaeru sa
Kono yo de ichiban kimi wo aishiteiru Kono mune ni modotte Omoide wo mata tsukureba ii Feel me…
Imasara kizuitanda Kimi no taisetsu sa I’m sorry motto sunao ni Nareba yokatta Still I love you Wazuka demo sora ni inori Kibou no niji wo kakeru
Yurushitte kuyaminaite Mata kimi wo sagashiteru Like a merry-go-round Like a merry-go-round Mabushii sono egao ga Boku wo hikimodosu no sa Like a merry-go-round Like a merry-go-round
Hakanai unmei futari hikisaita Namida misezu ni satta Kimi no yasashi sa Ima nara wakaru yo Honto no ai no imi Mata aeru nara Isshou kakete mamoritai
Doushite boku ja nai no? Doko de surechigatta no? Like a merry-go-round Like a merry-go-round Tsunaide te no nukumori Mada koko ni aru zutto Like a merry-go-round Like a merry-go-round
[Japanese:]
きっと 君は来ないさ 諦めては 待ってる僕さ 二人 食事をしたり… 服を選び… 映画を見たり…
街中君の 想い出がいっぱい 重ねた数だけの 涙がもう溢れてしまう Flash back!
過ごした日々 記憶の中笑う君 時が経っても 何一つ色褪せない 同じ空の真下 回り続ける孤独な木馬 Please come back!
どうして 僕じゃないの? 何処で擦れ違ったの? Like a merry-go-round Like a merry-go-round 憎んで 愛を信じて ぐるぐる回る想い Like a merry-go-round Like a merry-go-round
きっと 君も同じさ 恋をしても 僕に帰るさ
この世で一番 君を愛している この胸に戻って 想い出をまた作ればいい Feel me…
いまさら気付いたんだ 君の大切さ I’m sorry もっと素直に なればよかった Still I love you わずかでも空に祈り 希望の虹をかける
許して 悔やみ泣いて また君を探してる Like a merry-go-round Like a merry-go-round 眩しいその笑顔が 僕を引き戻すのさ Like a merry-go-round Like a merry-go-round
どうして 僕じゃないの? 何処で擦れ違ったの? Like a merry-go-round Like a merry-go-round つないだ手の温もり まだ此処にある ずっと Like a merry-go-round Like a merry-go-round
[English translation:]
I know you won’t be here But I don’t know how to let go I just wait here like a fool We ate together, did laundry together, watched movies together
The streets are full of the memories Of what we used to be The tears I’ve been holding back rush out uncontrollably Flash back
In the memories of the days we spent together There’d always be your smile like a blossoming flower Time flows by like the rush of a river But it will never dilute your colour Under the same sky The lonely wooden ponies go round and round endlessly Please come back
Why isn’t it me every time? When did we brush past each other? Like a merry go round Like a merry go round I hate you but I still foolishly believe in love The memories of us going round and round Like a merry go round Like a merry go round
You must be feeling the same way Though deeply in love, you can still come back to me
To the one who loves you most Please come back All those memories can be started anew Feel me
Only now do I realise How important you were to me I’m sorry, more honest to myself Is what I should’ve been Still love you I can only pray to heaven now Pray that I’d get a ray of hope
I ask again for your forgiveness, not for your remorse I don’t want to be bitterly chasing your shadow Like a merry go round Like a merry go round That dazzling smile of yours Is an image I’ll never be able to forget Like a merry go round Like a merry go round
Fate tore us apart The tears blurred out Your gentleness I now realise What love is all about If we could be together again Then let us use a lifetime to protect this love
Why isn’t it me every time? When did we brush past each other? Like a merry go round Like a merry go round The warmth I felt when I held your hand Still remains firmly in my heart Like a merry go round Like a merry go round