지금부터 너에게 흔한 고백할거야 가볍게 넘겨 듣지 말고 잘 들어줘 같이 걷던 그날 밤에 넌 뭐가 급한지 한걸음 앞서 가며 내 손을 끌던 너
그게 좋더라구 생각나더라구 별것도 아니었는데 난 그게 참 예쁘더라구 말랐던 심장이 굳었던 마음이 이제야 답한다 이제서야
잠잠하던 내 맘이 널 만난 이후로 분주하기 시작해 널 알아 본걸까 이유 없이 지쳐서 고갤 떨구던 날에 한 뼘 정도 밑에서 날 올려보던 너
그게 좋더라구 생각나더라구 별것도 아니었는데 난 그게 참 예쁘더라구 말랐던 심장이 굳었던 마음이 이제야 답한다 이제서야
스쳐 지나갈 수 있던 너와 내가 이제 우리라고 할 수 있는 게 그냥 고마운 거야 너무 고마운 거야 이제 나의 네가 돼줬다는 게
길게 말했지만 네가 좋은 거야 별것도 아닌 날들이 너 하나로 특별해졌어 말랐던 심장이 굳었던 마음이 이제야 답한다 이제서야 이제야 웃는다 나의 네가
[English translation:]
I’m going to give the typical love confession right now Don’t just take it lightly but listen carefully On that night we walked together, you were in a rush You were one step ahead and were pulling me along
I liked that I kept remembering that It wasn’t anything special But you seemed so pretty to me then My dried up heart My hardened heart Is now finally responding
My heart was quiet but after I met you It started to get busy, maybe it recognized you On days I hung my head low, tired for no reason You looked up at me from one step below
I liked that I kept remembering that It wasn’t anything special But you seemed so pretty to me then My dried up heart My hardened heart Is now finally responding
You and I could’ve just passed each other by But now I can call just “we” I’m just thankful for that I’m so thankful for that That now you’re mine
I said a lot but I just like you Days that were ordinary Have become special because of you My dried up heart My hardened heart Is now finally responding Now you’re finally smiling, you’re mine