요즘 난 느껴져 달라진 분위기가 갑자기 눈 마주치면 수줍게 돌아서도 말없이 다가와서 안아줄 날 알아줄 너라면
그렇게 그냥 보면 내가 잘 안 보여 숨어 있는 내 진심에 귀를 기울여 줘 너만 알아봐 줘 네게만 예쁠 나를
멋쩍은 웃음으로 넘어갈 생각은 no 매번 날 놀려대면 다시 또 토라지면 말없이 다가와서 안아줄 날 알아줄 너라면
그렇게 그냥 보면 내가 잘 안 보여 숨어 있는 내 진심에 귀를 기울여 줘 너만 알아봐 줘 네게만 예쁠 나를
많은 날이 (많은 날이) 돌아볼틈도 없이 다 변해 있었죠 Tell me tell me 그래도 잘하고 있다 해줘 여전히 넌 그대로
전부 다 아름다워 모두 예뻐보여 (아름다워 oh) 그 중 제일로 예쁜건 숨기려고 해도 계속 빛이 나는 널 향한 나의 마음
그렇게 나를 봐 줘 계속 지금처럼 (지금처럼) 숨어 있는 내 진심에 (진심에 yeah) 귀를 기울여 줘 너만 알아봐 줘 네게만 예쁠 나를
[English translation:]
I feel it these days How the vibes have changed Whenever we suddenly meet eyes Even if I shyly turn around I would quietly go to you And hold you if you knew that
If you just look at me like that, you can’t really see me Tune your ears to my hidden feelings I only want you to know Me, who is only pretty to you
Don’t think about brushing over this With just an awkward smile, no If you tease me every time And I get mad again I would still quietly go to you and hold you If you knew that
If you just look at me like that, you can’t really see me Tune your ears to my hidden feelings I only want you to know Me, who is only pretty to you
Many days have changed With no time to turn back Tell me, tell me that I’m doing a good job Just like you are
Everything’s so beautiful, so pretty The prettiest out of everything Is my heart for you That keeps shining even though I try to hide it
Look at me like that, just like you are now Tune your ears to my hidden feelings I only want you to know Me, who is only pretty to you