Adrift (표류) – RMBy [Romanized:]Mueoseur wihaeseoSaraganeunjiAlji mothaesseotjiHaengbogeul wihaeseoSaragandaneundeGeuge daeche mwonjiAr sudo borsudo eoptneun geotdeuriSesangen neomudo manheun geos gataSigani gamyeon alge doendadeonEoreundeurui mar ttawi deulliji anhaHaengbokhaja haengbokhajaIben maeil dalgo saradoSasir nan ajikdo moreugesseoWae jakku oerowoLost in lifeLost in lifeLost in youLost in youNan gireul ilheotneunjidoAnimyeon cheombuteo gireun eopseotneunjido mollaNuguwa isseodo maeum han kyeoneun oeropjanhaNan taeeonabeoryeotdaneun ge duryeowoJugeumeun neomu apaHyeonsireun neomu makmakhagoNaui uimineun eodieNaui maeumeun eodieI neolbeun ujueKkeuteopsi pyoryuhaeKkeuteopsi pyoryuhaeLost in lifeLost in lifeLost in youLost in you[Korean:]무엇을 위해서살아가는지알지 못했었지행복을 위해서살아간다는데그게 대체 뭔지알 수도 볼 수도 없는 것들이세상엔 너무도 많은 것 같아시간이 가면 알게 된다던어른들의 말 따위 들리지 않아행복하자 행복하자입엔 매일 달고 살아도사실 난 아직도 모르겠어왜 자꾸 외로워Lost in lifeLost in lifeLost in youLost in you난 길을 잃었는지도아니면 첨부터 길은 없었는지도 몰라누구와 있어도 마음 한 켠은 외롭잖아난 태어나버렸다는 게 두려워죽음은 너무 아파현실은 너무 막막하고나의 의미는 어디에나의 마음은 어디에이 넓은 우주에끝없이 표류해끝없이 표류해Lost in lifeLost in lifeLost in youLost in you[English Translation:]What are weLiving forWe couldn’t knowThey say that we’reLiving for happinessBut what is thatThings that we can’t know or seeSeems like there are too many in the worldWe don’t hear the words of adults sayingAs time passes we would realizeLet’s be happy, let’s be happyEven if we live with these heavy in our mouths every dayTo be honest, I still don’t knowWhy am I often lonelyLost in lifeLost in lifeLost in youLost in youI don’t know whether I’ve lost the wayOr whether from the beginning I was lostEven when I’m with someone, one corner of my heart is lonelyThe fact that I was born is frighteningDeath hurts too badlyAnd the present is too desolateWhere is my meaningWhere is my heartIn this vast universeI’m endlessly adriftI’m endlessly adriftLost in lifeLost in lifeLost in youLost in you www.pillowlyrics.com419786497975 88k 20