Ai E (愛へ; To Love) – RADWIMPS

[Romanized:]

I am I, myself only me I said
I never believed the love everyone needs
Maybe I was searching from somewhere in me
So deep so dark that I can’t even feel
But never tried to think that they were in a reach
Of me so close so sweet so bright

Soshite ai wa sokora juu ni afuretete konna boku wo atatametete
Te to te de mune to mune de kazoekireru kimochi wo tabanete kuretanda
Ningenrashisa wasurenaide sutenaide satteikanaide
Oiteikanaidette ittekuretanda

Ai ga boku wo kaeta mujun darake no kanashi sugiru kono yo wo
Tsubushichaitai to omottetanoni
Ai ga boku wo kaeta hito wo utagau kotoga atarimae no koto to
Natte shimata jibun nanoni
Ai ga boku wo kaeta sonna koto saemo donna koto saetemo
Yurushitekureru konna bokusae mo
Arigatou arigatou imamate ai wo nandato omottetandarou?

“Love” who taught me life
“Love” who brought me life
“Love” who messed up my mind
“Love” who break my heart but
“Love” who taught me the way, how to feel
“Love” who taught me what
It is like, to live like, love like to sing

Boku ga kanjita kono ai wo sekai no hito ni ataetai to omoeru hodo no ai wo
Hontou ni arigatou
Doushiou mo nakkata boku ni dontoku to kamou kankei nashi ni tan ni ai ni
Sawaretetai sawaretetai sawaretetai tte omowasetekureta hito
Subete ni ai wo okuritai

Ai ga boku wo kaeta 「hito wo aisuru」 sonna kimochi wakkata furi
Shite waratte jibun na no ni
Ai ga boku wo kaeta arasou ai kizutsuki ai kurikaesu hatanasugiru sekai nanoni
Ai ga boku wo kaeta sonna koto sae mo donnakoto sae mo
Iyashitekureru kono yo sae mo
Arigatou arigatou korekara boku wa ai ni ikiteyukunndarou

(Oh- ai e omoitodoke Oh- ai e kokoro hibike Oh- ai e kono koe Oh- ai e omae ni todoke)

This world is turning red, crying out
Tears falling down upon us
All of our dreams, never wanna believe, broke into pieces
I’m here, wishing the world would shine again as it was in those days
The days we didn’t know what is like to fear or grudge or hate
There’s a wish that I want it to become
Gather all our hearts and shine as one

Ai wa owaranai ikari urami kanashimi nikushimi hibi umarete afureru sekai na no ni
Ai wa owaranai ai wo toutobi tomo ni omoiyari yorokobi michi afureru kono sekai dakara
Ai wa owaranai inochi ga kono yo ni aru kagiri inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri
Inochi ga kono yo ni aru kagiri…

[Japanese:]

I am I, myself only me I said
I never believed the love everyone needs
Maybe I was searching from somewhere in me
So deep so dark that I can’t even feel
But never tried to think that they were in a reach
Of me so close so sweet so bright

そして愛はそこら中に溢れてて こんな僕を暖めてて
手と手で 胸と胸で数えきれぬ気持ちを束ねてくれたんだ
人間らしさ 忘れないで 捨てないで 去っていかないで
置いていかないでって 言ってくれたんだ

愛が僕を変えた 矛盾だらけの悲しすぎるこの世を
潰しちゃいたいと思ってたのに
愛が僕を変えた 人を疑うことが当たり前のことと
なってしまった自分なのに
愛が僕を変えた そんなことさえも
どんなことさえも許してくれる こんな僕さえも
ありがとう ありがとう 今まで愛を何だと思ってたんだろう

“Love” who taught me life
“Love” who brought me life
“Love” who messed up my mind
“Love” who break my heart but
“Love” who taught me the way, how to feel
“Love” who taught me what
It is like, to live like, love like to sing

僕が感じたこの愛を 世界の人に与えたいと思えるほどの愛を
本当にありがとう
どうしようもなかった僕に 損得とかもう関係なしに 単に 愛に
触れてたい 触れてたい 触れてたい 触れてたい って思わせてくれた人
すべてに愛を 送りたい

愛が僕を変えた 「人を愛する」 そんな気持ち
分かったフリして笑った自分なのに
愛が僕を変えた 争い合い 傷つき合い 繰り返す儚すぎる世界なのに
愛が僕を変えた そんなことさえも どんなことさえも
癒してくれる この世さえも
ありがとう ありがとう これから僕は愛に生きてゆくんだろう

(Oh- 愛へ 想い届け Oh- 愛へ 心響け Oh- 愛へ この声 Oh- 愛へ お前に届け)

This world is turning red, crying out
Tears falling down upon us
All of our dreams, never wanna believe, broke into pieces
I’m here, wishing the world would shine again as it was in those days
The days we didn’t know what is like to fear or grudge or hate
There’s a wish that I want it to become
Gather all our hearts and shine as one

愛は終らない 怒り 恨み 悲しみ 憎しみ 日々生まれて溢れる世界なのに
愛は終らない 愛を尊び 共に思いやり 喜び満ち溢れる世界だから
愛は終らない 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
命がこの世にある限り 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り…
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20