I met a girl in East LA In floral shorts as sweet as May She sang in eights in two Barrio chords We fell in love, but not in court
Manos Manos
Ah America Americano Ah America Americano Ah America Americano Ah America Americano
Mis canciones son de la revolución Mi corazón me duele por mi generación [English translation: “My songs are of the revolution My heart hurts for my generation”]
If you love me, we can marry, on the west coast On a Wednesday, en un verano, en agosto [English translation: “…in summer, in August”]
I don’t speak your, I don’t speak your language oh no I don’t speak your, I won’t speak your Jesús Cristo
Ah America Americano Ah America Americano
I will fight for, I have fought for how I love you I have cried for, I will die for how I care In the mountains, las campanas están sonando Todos los chicos (chicas) y los chicos (chicas) están besando [English translation: “…the bells are ringing All the boys (girls), and the boys (girls) are kissing”]
I don’t speak your, I don’t speak your language oh no I don’t speak your, I won’t speak your Jesús Cristo I don’t speak your, I don’t speak your Americano I don’t speak your, I won’t speak your Jesús Cristo
Ah America Americano Ah America Americano Ah America Americano Ah America Americano
Don’t you try to catch me Don’t you try to catch me No! No! No! No! I’m living on the edge of Living on the edge of the law, law, law, law
Don’t you try to catch me Don’t you try to get me No! No! No! No! Don’t you try to catch me I’m living on the edge of the law, law, law, law