Aozora Pedal (アオゾラペダル) – Arashi

[Romanized:]

Omoikiri fundzuketa pedaru wa marude
Sora wo tobesou na kurai ikioi wo tsukete mawatta
Ushiro ni noseta kimi no mawashita ude ga
Boku no koto itsumo yori tsuyoku dakishimeta ki ga shita

Ano hi no kaze no iro wa omoidaseru keredo
Ano toki no yume to hibi wa zutto kusunda mama

Asu wo mabushii kurai ni umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na iro wo nurisugita mitai…
Chotto kakko warui koto mo kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge mou ichido asu wo egakou

Kawazoi zutto kudatte tachiiri kinshi no
Saku wo koe kasenjiki no saki made pedaru wo koida
Jitensha wo nage sutete miageta sora
Azayaka na sono iro wa kokoro kara kienai no ni

Ano toki no kimi no egao omoidasou toshitemo
Nanka umaku ikanakute itsumo togirerute shimau

Kanashii pe-ji nante nakatta koto ni shiyou toshite
Bokura wa ikutsumo iro wo kasanete shimatta…
Kitto nurisugita iro tte shiro ni modorenai kedo
Sore de ii atarashii iro de asu wo egakou

Asu wo mabushii kurai ni umaku egakou toshite
Bokura wa kirei na iro wo nurisugita mitai…
Chotto kakko warui koto mo kowareta yume no iro mo
Paretto ni hiroge mou ichido asu wo egakou

Kitto nurisugita iro tte shiro ni modorenai kedo
Sore de ii atarashii iro de asu wo egakou

[Japanese:]

思い切りふんづけた ペダルはまるで
空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった
うしろに乗せた君の まわした腕が
ぼくのこといつもより 強く抱きしめた気がした

あの日の風の色は 思い出せるけれど
あの時のユメと日々は ずっとくすんだまま

明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう

川沿いずっと下って 立ち入り禁止の
柵を越え河川敷の 先までペダルをこいだ
自転車を投げ捨てて 見上げた空
鮮やかなその色は 心から消えないのに

あの時の君の笑顔 思い出そうとしても
なんかうまくいかなくて いつも途切れてしまう

悲しいページなんて なかったことにしようとして
ぼくらはいくつも 色をかさねてしまった…
きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう

明日を眩しいくらいに うまく描こうとして
ぼくらはキレイな 色をぬりすぎたみたい…
ちょっとカッコ悪いことも こわれたユメの色も
パレットに広げ もう一度明日を描こう

きっとぬりすぎた色って 白に戻れないけど
それでいい 新しい色で明日を描こう

[English translation:]

The pedals I pushed with all my might
Turned so fast that they almost seemed like we’d fly
Sitting behind me, your arms around me
They felt like they held me tighter than usual

I can remember the colors on the wind from back then
But our old dreams and those days always remain dark in my memory

We skillfully tried to paint a dazzling tomorrow
But it seems we painted too many beautiful colors…
Using our pathetic experiences and the colors of broken dreams
Let’s open the pallete and draw tomorrow one more time

Going along the river for a while, I went through the “no trespassing” fence
And pedaled along the riverbed
Tossing away the bike I’d been pedaling, we looked up at the sky
Though those vibrant colors won’t ever disappear from our hearts

If I try to remember your smile from back then
It doesn’t go very well my concentration always breaks

Trying to pretend the pages of sadness didn’t exist
We layered many colors over them…
Still, smearing many colors will never return it to white
But that’s fine let’s paint tomorrow with a new color

We skillfully tried to paint a dazzling tomorrow
But it seems we painted too many beautiful colors…
Using our pathetic experiences and the colors of broken dreams
Let’s open the pallete and draw tomorrow one more time

Still, smearing many colors will never return it to white
But that’s fine let’s paint tomorrow with a new color
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20