Beokchadorok areumdaun geudaeyeo I sesangi chagapge deungeul boyeodo Nunbushin sarama nan neoreul saranghae Neol sesangi bol su itge nara jeo meolli
Taeyangcheoreom bicheul naeneun geudaeyeo I sesangi geochilge magaseodo Binnaneun sarama nan neoreul saranghae Neol sesangi bol su itge nara jeo meolli
[Korean:]
어리석은 세상은 너를 몰라 누에 속에 감춰진 너를 못 봐 나는 알아 내겐 보여 그토록 찬란한 너의 날개
겁내지 마 할 수 있어 뜨겁게 꿈틀거리는 날개를 펴 날아올라 세상 위로
태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도 빛나는 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
꺾여버린 꽃처럼 아플 때도 쓰러진 나무처럼 초라해도 너를 믿어 나를 믿어 우리는 서로를 믿고 있어
심장의 소릴 느껴봐 힘겹게 접어놓았던 날개를 펴 날아올라 세상 위로
벅차도록 아름다운 그대여 이 세상이 차갑게 등을 보여도 눈부신 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도 빛나는 사람아 난 너를 사랑해 널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
[English translation:]
The foolish world doesn’t know you It can’t see you, when you’re hidden But I know, I can see you Your bright wings
Don’t be afraid, you can do it Spread out your wriggling wings Fly high above the world
You shine like the sun Even if the world roughly tries to stop you You shine and I love you Fly far above so the world can see you
Like a twisted flower, sometimes it hurts Like a fallen tree, sometimes it’s sad But believe in yourself, believe in me We believe in each other
Feel the sound of your heart Spread your wings that you difficultly put away Fly high above the world
You’re so beautiful, my heart is overwhelmed Even if the world coldly turns its back against you You shine and I love you Fly far above so the world can see you
You shine like the sun Even if the world roughly tries to stop you You shine and I love you Fly far above so the world can see you