투명한 유리구슬처럼 보이지만 그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야 사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히 널 비춰줄게 내가 약해 보였나요 언제나 걱정됐나요 달빛에 반짝이는 저 이슬처럼 사라질 것만 같나요
불안해마요 꿈만 같나요 널 위해서 빛나고 있어 떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요 따스히 감싸줄게요
투명한 유리구슬처럼 보이지만 그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야 사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히 널 비춰줄게
못 이룰 것 없어요 그대만 있어준다면 어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을 비춰줘 언제까지나
두근거리는 심장소리에 그대의 마음이 전해져 떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요 따스히 감싸줄게요
투명한 유리구슬처럼 보이지만 그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야 사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히 널 비춰줄게
달콤한 말도 필요 없어요 매일같은 꿈에 행복해요 아름다운 미소를 모두 담아 둘게요 깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해 믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야 사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히 널 비춰줄게
투명한 유리구슬처럼 보이지만 그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야 사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히 널 비춰줄게
[English translation:]
I may seem like a clear glass bead But I won’t break that easily I love you, only you, it won’t change I’ll shine on you forever Did I look weak? Were you worried about me? Just like the sparkling dew under the moon Did it seem like I’d disappear?
Don’t be nervous, does it seem like a dream? I am shining for you I’ll hold your trembling hand I’ll warmly hold you
I may seem like a clear glass bead But I won’t break that easily I love you, only you, it won’t change I’ll shine on you forever
There’s no reason it won’t be fulfilled If you’re here In my heart that was once dark Shine a bright sunlight until always
Your pounding heart Tells me how you feel I’ll hold your trembling shoulders now I’ll warmly hold you
I may seem like a clear glass bead But I won’t break that easily I love you, only you, it won’t change I’ll shine on you forever
I don’t need sweet words I’m happy every day with the same dream I’ll fill up with all your beautiful smiles Protect me so I won’t break, until always
You’re so precious, I love you more than anyone else An unbelievable miracle has come I love you, only you, it won’t change I’ll shine on you
I may seem like a clear glass bead But I won’t break that easily I love you, only you, it won’t change I’ll shine on you forever