Jidai (時代) – Arashi

[Romanized:]

Rock! rock! rock! rock!

Tokaku nandemo te ni hairu kono jidai
Subete nani wo yaru no mo kimira shidai
Dakara souzouryoku koudouryoku daiji na no wa jibun no ha-to
Yami no naka de temaneki suru
Kyodai na ma-ketto sono chikara
Souzouryoku ketsudanryoku daiji na no wa jibun no ha-to

Ah, ai wo motometeru yo, ah, ai wo sagashiteru yo

Ima, kimi no moto e to boku wa hashitte yuku
Dokomademo tsudzuiteku atarashii ashita e hey!

No no kimi wo saraitai no no boku wa koko da yo
No no mitsumeteru kara boku wo shinjite
No no kimi wo ubaitai no no kimi no chikaku de
No no utai tsudzukeyou futari no kore kara no jidai ni

Rock! rock!

Karuku nandemo suterareru kono jidai
Subete nani wo yaru no mo bokura shidai
Dakara hyougenryoku seishinryoku daiji na no wa jibun no ha-to
Hikari wo abite toki hanatsu
Bokura no roketto sono chikara
Hyougenryoku ketsudanryoku daiji na no wa jibun no ha-to

Ah, yume wo motometeru yo, ah, yume wo oikakeru yo

Ima, boku no kimochi wa yuruginai omoi ni
Kawatteku nobotteku subarashii ashita e hey!

No no kimi to kisu shitai no no boku wa koko da yo
No no hanasanai kara boku wo shinjite
No no kimi ni muchuu sa no no sora wo miagete
No no aruite yukou bokura no kore kara no jidai wo

Aruiteku, aruiteku bokura no jidai wo
Aruiteku, aruiteku kimi to issho ni yeah

No no kimi to kisu shitai no no boku wa koko da yo
No no hanasanai kara boku wo shinjite
No no kimi ni muchuu sa no no sora wo miagete
No no aruite yukou boku to issho ni

No no kimi wo saraitai no no boku wa koko da yo
No no mitsumeteru kara boku wo shinjite
No no kimi wo ubaitai no no kimi no chikaku de
No no utai tsudzukeyou futari no kore kara no jidai ni

Rock! rock! rock! rock!

[Japanese:]

Rock! rock! rock! rock!

とかく なんでも 手に入る この時代
すべて なにを やるのも 君ら次第
だから 想像力 行動力 大事なのは自分のハート
闇の中でてまねきする
巨大なマーケットそのちから
想像力 決断力 大事なのは自分のハート

あ〜愛を求めてるよ あ〜愛を探してるよ

今、君のもとへと僕は走って行く
どこまでも続いてく 新しい明日へ hey!

No no 君をさらいたい no no 僕はここだよ
No no 見つめてるから 僕を信じて
No no 君をうばいたい no no 君の近くで
No no 唄いつづけよう ふたりのこれからの時代に

Rock! rock!

かるく なんでも 捨てられる この時代
すべて なにを やるのも 僕ら次第
だから 表現力 精神力 大事なのは自分のハート
光をあびて ときはなつ
ぼくらのロケット そのちから
表現力 決断力 大事なのは自分のハート

あ〜夢を求めてるよ あ〜夢をおいかけるよ

今、ぼくの気持ちは 揺るぎない想いに
変わってく 上ってく すばらしい明日へ hey!

No no 君とキスしたい no no 僕はここだよ
No no 離さないから 僕を信じて
No no 君に夢中さ no no 空を見上げて
No no 歩いて行こう ぼくらのこれからの時代を

歩いてく、歩いてく 僕らの時代を
歩いてく、歩いてく 君と一緒に yeah

No no 君とキスしたい no no 僕はここだよ
No no 離さないから 僕を信じて
No no 君に夢中さ no no 空を見上げて
No no 歩いて行こう 僕と一緒に

No no 君をさらいたい no no 僕はここだよ
No no 見つめてるから 僕を信じて
No no 君をうばいたい no no 君の近くで
No no 唄いつづけよう ふたりのこれからの時代に

Rock! rock! rock! rock!

[English translation:]

Rock! rock! rock! rock!

This is an era where you can somehow get your hands on whatever you want
And everything depends on what you want to do
So, the power of imagination the ability to take action what’s important is your own heart
Beckoning you in the darkness is a huge market with those powers
The power of imagination and decisiveness what’s important is your own heart

Ah, I’m wanting love, ah, I’m searching for love

Now, I’m running to your side
Stubbornly continuing to a new tomorrow hey!

No no I want to abduct you no no I’m right here
No no I’m gazing at you, so believe me
No no I want to steal you no no I’m close to you
No no let’s keep singing to the era of ours which is coming

Rock! rock!

This is an era where you can easily throw things away
And everything depends on what we want to do
So, the power of expression the force of your will what’s important is your own heart
Basking in the light, releasing our rocket with that power
The power of expression and decisiveness what’s important is your own heart

Ah, I’m wanting dreams, ah, I’m chasing after those dreams

No, my feelings are changing into unwavering emotions
And rising to a wonderful tomorrow hey!

No no I want to kiss you no no I’m right here
No no I won’t let go, so believe me
No no I’m really into you no no look up at the sky
No no let’s start walking to the era of ours which is coming

Walking, walking to our era
Walking, walking together with you yeah

No no I want to kiss you no no I’m right here
No no I won’t let go, so believe me
No no I’m really into you no no look up at the sky
No no start walking together with me

No no I want to abduct you no no I’m right here
No no because you’re staring at me believe me
No no I want to steal you no no I’m close to you
No no let’s keep singing to the era of ours which is coming

Rock! rock! rock! rock!
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20