Kakenukero! (駆け抜けろ!; Run Through!) – Arashi

[Romanized:]

Seize the day

Kaze wo kiru oto dake ga bakku shi-to toori nukete
Ki ni shiteta sasai na koto wasureteku no sa (just so hard)
Oitsuita ki ga shita tte mata sugu toozakaru no ga
Kimi mitai te-ru ranpu wo nagameteru dake

Kesshite te ni tsukamenai kimi no kokoro ni (your heart)
Furetai kimochi ga akuseru fumu kara
Doko datte ikunda

Saikou na shunkan wo mune ni yakitsukete sono saki e (yes!) hashiru no sa (yes!)
Toki doki up & down mada dare mo shiranu keshiki mezashite
Tatoe toomawari demo jiyuu wo motomete nariyuki makase no crossroad
Kono shunkan bokura shinjitara ikou
Kakenukero

Mado gurasu uchi tsukeru totsuzen no ame ni furare
Futo kimi no ano egao ga mune wo kasumeru

Keisan shita tte asu wa wakaranai kara (my heart)
Ni do to wa modorenai ima wo ikiteiru
Tanoshindara iinda

Itsudatte kanjita koto ga shinjitsu sa mayowazu ni (yes!) oikakero (yes!)
Jikan wa mujou ni sugite yuku dakara tachi domarazu ni
Doko wo sagashite mitemo riyuu wa nai kara subete wo uketomete yukou
Hora shinpai nante zenbu ima koko ni
Oite ikou

Handoru kitta saki ni machi uketeru no wa
Ittai donna sekai nandarou

Raku shite sugosu sonna jinsei wa motomecha inai
Doko datte ikunda

Saikou na shunkan wo mune ni yakitsukete sono saki e (yes!) hashiru no sa (yes!)
Toki doki up & down mada dare mo shiranu keshiki mezashite
Tatoe toomawari demo jiyuu wo motomete nariyuki makase no crossroad
Kono shunkan bokura shinjitara ikou
Kakenukero

[Japanese:]

Seize the day

風を切る音だけが バックシート通り抜けて
気にしてた 些細なこと 忘れてくのさ (just so hard)
追いついた気がしたって またすぐ遠ざかるのが
君みたい テールランプを 眺めてるだけ

決して手に掴めない 君の心に (your heart)
触れたい気持ちが アクセル踏むから
どこだって行くんだ

最高な瞬間を胸に焼き付けて その先へ (yes!) 走るのさ (yes!)
時々 up & down まだ誰も知らぬ 景色目指して
たとえ遠回りでも 自由を求めて 成り行きまかせの crossroad
この瞬間 僕ら信じたら行こう
駆け抜けろ

窓グラス打ちつける 突然の雨に降られ
ふと君の あの笑顔が 胸をかすめる

計算したって明日は分からないから (my heart)
二度とは戻れない 現在を生きている
楽しんだらいいんだ

いつだって感じたことが真実さ 迷わずに (yes!) 追いかけろ (yes!)
時間は無情に過ぎてゆく だから立ち止まらずに
どこを探してみても 理由はないから 全てを受け止めて行こう
ほら心配なんて全部 今ここに
置いていこう

ハンドル切った先に 待ち受けてるのは
一体どんな世界なんだろう

楽して過ごす そんな人生は 求めちゃいない
どこだって行くんだ

最高な瞬間を胸に焼き付けて その先へ (yes!) 走るのさ (yes!)
時々 up & down まだ誰も知らぬ 景色目指して
たとえ遠回りでも 自由を求めて 成り行きまかせの crossroad
この瞬間 僕ら信じたら行こう
駆け抜けろ

[English translation:]

Seize the day

Only the sound of the wind as we fly by makes it through to the back seat
You’ll forget the trivial things you were worried about as we go (just so hard)
You say “I think we’ve caught up”, but soon it’ll be far off in the distance again
You’re only gazing at the tail lights

I’ll never be able to grab ahold of your heart (your heart)
Because the feeling that I want to touch you makes me press down on the accelerator
We’ll go anywhere

Burn this great moment into your heart we’ll keep running (yes!) into the distance (yes!)
Sometimes up & down aiming for a landscape that no one has ever seen yet
Even if it’s a detour, we’re wanting to be free so we’ll leave the outcome up to the crossroads
If we believe in this moment, then let’s go
Let’s run through the present

A sudden rain fell down, striking the window glass
That unintentional smile of yours stole my heart

You said you made calculations, but we don’t know what will happen tomorrow (my heart)
The “now” we’re living in won’t come back again
It’s enough if you just have a good time

The things you always felt are the truth without hesitating (yes!) let’s chase after them (yes!)
Time heartlessly passes by, so don’t come to a stand still
Wherever we try searching for, there’s no reason for it let’s take it all in and go
See? leave your worries and everything here
And let’s go

What’s waiting for us in the direction that we turned the steering wheel to
I wonder what kind of world it’ll be?

I’m not searching for the kind of life that you can live easily
We’ll go anywhere

Burn this great moment into your heart we’ll keep running (yes!) into the distance (yes!)
Sometimes up & down aiming for a landscape that no one has ever seen yet
Even if it’s a detour, we’re wanting to be free so we’ll leave the outcome up to the crossroads
If we believe in this moment, then let’s go
Let’s run through the present
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20