Kiritotta merodi – kurikaeshita wasurenai you ni Kotoba yori mo taisetsu na mono koko ni wa aru kara
Murishite warau ni wa riyuu ga nasasugite tsuyoi kaze no naka da Hikisakareta mama rojou ni chirabatta ibitsu na yume no kakera
Sameta furishite mo tsutawaru ai de donna uta wo utaun darou Saa ikou our life
Sukitootta merodi – mune ni himeta nakusanai you ni Kotoba yori mo taisetsu na mono koko ni wa aru kara Whoa whoa whoa whoa…
Doushite mieru no ni sawaresou na no ni demo tooi risou toka Tsui guchippoku natte yowasa ga itakute mirarenai you ni naita
Ima wa sore ga toushindai no sugao de donna ashita ni kaete miyou Kibou to iu our life
Haruka na sora ni yume wo nagete namida wo nugueba Kotoba yori mo kokoro no hou ga kotae ni naru kara Whoa whoa whoa whoa…
Tatoeba no hanashi senritsu kanadete Ano toki no asahi shimatte futari wa hanarete “Mata ne” tte kotoba wo nokoshite wakarete ittemo Tashika na kono natsu dake wa kimi to tomo ni
Utagau koto naku tabisuru kumo ga subarashii kyou mo Anata yori mo ookina ai wa doko ni mo nain da yo Kiritotta merodi – kurikaeshita wasurenai you ni Kotoba yori mo taisetsu dakara anata ni todoketa Whoa whoa whoa whoa…
I played part of a melody again so that I wouldn’t forget it Because something even more important than words is here
There wasn’t enough of a reason to force yourself to laugh in the strong wind On the road, there were distorted fragments of a dream that had been torn up and scattered there
Even if you’re pretending to act cool, what kind of song will you sing to convey your love? Come on, let’s go with our life
I hid the transparent melody in my heart so that I wouldn’t lose it Because something even more important than words is here Whoa whoa whoa whoa…
Why is it that even though I can see it and it seems like I could touch it, but it’s something like a faraway ideal My weakness that has unconsciously become complaints hurts me I cried so that I couldn’t see it
Now that is an honesty that is as large as life what kind of tomorrow should we change it to? Our hope that is called our life
You should throw your dreams into the distant sky and wipe your tears Because even more than words, that will become an answer for your heart Whoa whoa whoa whoa…
Talking of maybe playing a tune That morning sun ended and the two of us separated Even if we leave behind the words “see you later” in farewell Without a doubt, only this summer will be together with you
The traveling clouds that don’t doubt anything will make a wonderful today A love larger than yours can’t be found anywhere I played part of a melody again so that I wouldn’t forget it Because it’s more important than words, I’ve sent it to you Whoa whoa whoa whoa…