Kono me ga futatsu dakede Yokatta naa Sekai no kanashimi ga subete Miete shimattara Boku wa toutei ikite ike wa Shinai kara Umai koto dekita sekai da Iyani naru hodo
Sore nanoni hito wa nani chimayotta ka Wazawaza hiroi kono sekai no itaru tokoro ni Go teinei ni me tsukete Aa dako dato Boku wa boku no kanashimi de seiippai na no
Micha ikenai nara Boku ga ikenai nara Hari to ito sugu hora motte kite yo Fusaide shimau kara Nutte shimau kara Saigo ni matomete zenbu mi shite yo
Ichi ga ichi de aru tame ni kyou mo boku wa ne Hyaku kara kyuu ju kyuu mo ubatte Iki teru ndato N’na no oshiete to tanonda Oboe wa nai no ni Ii kara hora mou damattete Iwan no baka
Sekai kara mireba ima no anata wa Dore dake kakukaku shikaji ka to Iwa remashite mo Shita ni wa shita ga iru tte Yorokobya ii no? Boku wa boku no kanashimi mo Uicha ikan to sa
Naicha ikenai nara Boku ga ikenai nara Ruisen nado touni kittoite yo
Umareta toki ni sa Hesonoo no mae ni sa Tsuide ni kuchi yoko ni sai toite yo
Shitara tsurai toki ya kanashii toki mo Nanigoto mo nai you ni waraeru yo Sou demo shinaito Totemo janai kedo Boku wa boku wo yatte rarenai nda yo
Kyou mo achira kochira de Inochi wa kieru Hazu nanoni doko wo fukedo Ochite nado inai naa Kirei suki ni mo hodo ga aru yo Honto sa Nante subarashii sekai da Ttena n de nandaka
Sorya iroiro isogashii to Omou kedo Shu yo kumonoue de nani wo boke tto Tsuttateru no sa Ko no oita shikaru no ga Tsutomena ndesho Yuuki wo motte kobushi wo dashite Sukina you ni yatchatte
Minakya ikenai nara Boku ga ikenai nara Mabuta no ura ni demo hattoite yo
Umareta toki ni sa Hesonoo no mae ni sa Sou made shite sakaraitai nara
Boku ga ureshii toki mo kimochiii toki mo Mabataku tabi tsukioto shite yo
Datte janaito sa Wasurete shimau kara Boku no me wa futatsu shikanai kara
Kono mimi ga futatsu dake de Yokatta naa Sekai no sakebigoe ga subete Kikoete shimattara Boku wa toutei iki ga dekinai kara Boku wa boku wo shiawase ni suru kinou de
Ippai ippai Ippai ippai Ippai ippai Ippai ippai
Micha ikenai nara Kiicha ikenai nara Bokura no shita ni mo tsugi no inochi ga
Yadotta toki ni wa Hesonoo no mae ni sa Sono subete no sekai no irikuchi wo
Tojite ageru kara fusaida geru kara Boku ga kimi wo mamotte ageru kara
Nigashi tageru kara sono hitomi kara Namida ga koboreru koto wa nai kara
I’m glad I only have two of these eyes If I were to see all the sadness in this world I possibly couldn’t continue living This world is so well made it’s sickening
Yet, people have lost their minds They go out of their way and thoroughly fasten their eyes On every nook and cranny of this world, and run off at the mouth But my hands are full with my own sadness
If we mustn’t see, if I’m past all hope Then hurry up and bring a needle and a thread So I can cover my eyes, sew them shut Show me a summary of everything in the end
“Today too, I live stealing 99 from 100 So that 1 can stay 1″ you told me But I don’t remember asking you to tell me this Will you just shut up, Ivan the Fool
From the world’s viewpoint, the current you No matter what others say about you Should rejoice at the fact that there are people even worse off than you So I am not even allowed to feel distress about my own sadness
If we mustn’t cry, if I’m past all hope You should have cut off my tear glands a long time ago
At the time of my birth, before cutting off my umbilical cord And while you were at it, you should have split my mouth at the corners
That way even when in pain or sad I could laugh as if nothing was wrong If you don’t do that, I’m sure that I won’t be able to continue being me
Today too, life supposedly disappears here and there Yet, no matter where I walk I don’t see any corpses There should be a limit to tidiness, really What a wonderful world, somehow, for some reason
I guess you must be really busy But Lord, why do you continue doing nothing, your feet planted on a cloud? Isn’t it your duty to scold your children for their pranks? With valour, take out your fists And just do what you want to do
If we mustn’t see, if I’m past all hope You should have pasted my eyelids shut
At the time of my birth, before cutting off my umbilical cord And if I still insist on defying you
Every time I feel happy, feel good Knock me down, each time I blink
If you don’t do that, I will end up forgetting Because I have only two eyes
I’m glad I only have two of these ears If I were to hear all the screams in this world I possibly couldn’t breath I’m doing the best I can to make myself happy
The best, the best, the best, the best The best, the best, the best, the best
If we mustn’t see, if we mustn’t listen When a new life will come into being
Under our guidance, before cutting off the umbilical cord All the entrances to this world
I will close them up for you, I will cover them up for you I will protect you
I will let you escape, so from your eyes Tears will never have to fall