Nagareru machi hikari atsumete korekara Yume kuramashite kara sawage ready go maware Yorisou tabi sono kodou beat modoranai Oto ni awase seori – sutete freaky na phrase
Te wo naru hou ni yami no mukou ni fly (mada ue wo ue wo tte) Kiken de gouin hana kara shake me down
Karada ga mezamereba over the border kowai mono wa nai sa Kizamu toki yumegokochi zutto sagashite Karada ga hoshigareba over the border onaji yume no arika Tsutsumu you ni mitsumetai drive me crazy
Dakiyoseta kimi no me ni sasowarete Jirijiri to sono kyori wo tsumeru eye shadow Urahara ni me wo tojite kimi wo mite Hirari follow me nugisuteta kokoro no mama
Abare hajimeta mugen no shoudou sa(mada ue wo ue wo tte) Nazottenai de kono mama knock you down
Karada ga mezamereba over the border kotoba wa iranai sa Hazumu toki tsugi no pe-ji sotto mekutte Karada ga oboereba over the border mada minu yume no naka Mune sawagi kuchibiru ni ai wo ubatte
Yurashite ude ima wave and wave ima wave and wave ima wave and wave Terashite ue ima right and left ima right and left ima right and left
Na, na, na, na Mou futari de dokoka kakureyou Yuruyaka ni slow unazuku matsuge (oh) Tsuki no sasu mado Wazuka ni kao Hotondo ga miezu ni shadow na no (ah)
Mata tenjou ga katamuku Karada ga kokoro wo azamuku(takaburu) Kuchibiru ga tarizu shite mo shite mo Risei wo reset It’s too late
Karada ga mezamereba over the border kowai mono wa nai sa Kizamu toki yumegokochi zutto sagashite Karada ga hoshigareba over the border onaji yume no arika Tsutsumu you ni mitsumetai drive me crazy
また天井が傾く 身体が心を欺く(たかぶる) 唇が足りず してもしても 理性をリセット It’s too late
カラダが目覚めれば over the border 恐いものはないさ 刻む時間 夢心地 ずっと探して カラダが欲しがれば over the border 同じ夢の在処 包むように 見つめたい drive me crazy
[English translation:]
The flowing streets after this, light will gather Dreams make us dizzy make some noise ready go spin around Times when we get close that throbbing beat won’t go away Match with the music cast away theory with a freaky phrase
Throw your hand in the direction of the noise fly to the other side of the darkness “Still going to the top, to the top” A compelling atmosphere shake me down from the top
If my body wakes up over the border there’s nothing to be afraid of The moment is carved out always in a dreamy state of mind, searching If you want my body over the border the hiding place of the same dream Like it’s concealed I want to stare at it drive me crazy
We embraced your eyes lured me in Impatiently, this distance is shortened eye shadow Conversely, I close my eyes and I see you Gracefully follow me with your heart flung away as it is
I started struggling it’s an incessant urge “Still going to the top, to the top” Don’t follow it as you are knock you down
If my body wakes up over the border words aren’t needed When you get excited turn gently to the next page If my body remembers over the border still inside an unseen dream Apprehension I stole love from your lips
Wave your arms now wave and wave now wave and wave now wave and wave Illuminated above now right and left now right and left now right and left
Hey, hey, hey, hey The two of us should hide away somewhere soon Slowly, you gently close your eyelashes (oh) A window the moon shines through Showing only a little bit of its face We almost can’t see anything in the shadows (ah)
The ceiling is slanted again My body tricks my heart (getting excited) You’re lips aren’t enough even though I kiss you again and again My reasoning is reset It’s too late
If my body wakes up over the border there’s nothing to be afraid of When it’s engraved always in a dreamy state of mind, searching If you want my body over the border the hiding place of the same dream Like it’s concealed I want to stare at it drive me crazy