Magical Song – Masaki Aiba

[Romanized:]

It’s a magical song
It’s a magical song

Hajimari wa itsumo discotique discotique
Kimagure na yoru wa easy come, easy go
Shuumatsu made kakenuke baby
Sorezore no oto de yume wo miyou ze

Agaru beat mawashi tsudzukete
Kazaru people shigeki motomete
Modorenai yo kono tokimeki de
Doko made mo yuke sing! sing! sing!

It’s a magical song itsu itsumademo
Todoku hibiku shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to miete kuru darou
Hazumu rhythm hitotsu ni nareru

It’s a magical song
It’s a magical song

Ki ga tsukeba kimi to discotique discotique
Owaranai yoru ni let me fly and let me go
Mou matenai ne kono mama baby
Hitori mo nokorazu yume no naka e to

Mune no beat hashiri tsudzukete
Yuuwaku no, no hibana chirashite
Tada kimi to yoru wo tsukinuke
Mayonaka sugi no sensation

It’s a magical song mitsumerareru to
Kokoro odoru kono mama you and me
Asa ga kuru koro kieteshimau no?
Negae never end hitotsu ni nareru

It’s a magical song
It’s a magical song

It’s a magical song itsu itsumademo
Todoku hibiku shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to miete kuru darou
Hazumu rhythm hitotsu ni nareru

It’s a magical song mitsumerareru to
Kokoro odoru kono mama you and me
Asa ga kuru koro kieteshimau no?
Negae never end hitotsu ni nareru

It’s a magical song
It’s a magical song

[Japanese:]

It’s a magical song
It’s a magical song

始まりはいつも discotique discotique
気まぐれな夜は easy come, easy go
週末まで 駆け抜け baby
それぞれの音で 夢を見ようぜ

あがるビート まわし続けて
飾るピーポー 刺激求めて
戻れないよ このトキメキで
どこまでも行け sing! sing! sing!

It’s a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

It’s a magical song
It’s a magical song

気が付けば君と discotique discotique
終わらない夜に let me fly and let me go
もう待てないね このまま baby
ひとりも残らず 夢の中へと

胸のビート 走り続けて
誘惑ノーノー 火花散らして
ただ君と 夜を突き抜け
真夜中過ぎの sensation

It’s a magical song 見つめられると
心 踊る このまま you and me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願え never end ひとつになれる

It’s a magical song
It’s a magical song

It’s a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

It’s a magical song 見つめられると
心 踊る このまま you and me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願 え never end ひとつになれる

It’s a magical song
It’s a magical song

[English translation:]

It’s a magical song
It’s a magical song

The beginning is always a discotique, discotique
Whimsical nights easy come, easy go
Running until the weekend, baby
Let’s have a dream with every sound

The beat picks up continue to spin around
Dressed up people want encouragement
This throbbing won’t return to normal
Go anywhere sing! sing! sing!

It’s a magical song forever
Reaching out, resounding, to the extent that it’s numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping the rhythm they’ll become on

It’s a magical song
It’s a magical song

If I notice, it’s a discotique, discotique with you
Into an endless night let me fly and let me go
I won’t wait anymore, like this, baby
Without leaving anyone behind, going to a dream

The beat of my heart keep running
Temptation no, no sparks scatter
Only with you piercing through the night
A sensation just after midnight

It’s a magical song when I gaze at you
My heart dances like this you and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end we’ll become one

It’s a magical song
It’s a magical song

It’s a magical song forever
Reaching out, resounding, to the extent that it’s numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping the rhythm they’ll become one

It’s a magical song when I gaze at you
My heart dances like this you and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end we’ll become one

It’s a magical song
It’s a magical song
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20