Manifesto (マニフェスト; Manifesuto) – RADWIMPS

[Romanized:]

Boku ga souridaijin ni nattara
Nihon kokumin hitori hitori kara
Ichi en zutsu dake moratte kimi to
Ichioku en no kekkonshiki ni shiyou

Boku ga souridaijin ni nattara
Ichinichi wo nijuugo jikan ni shite
Saigo no ichi jikan dake minna
Ai no itonami no tame ni tsukaou

Boku ga souridaijin ni nattara
Tatoe ikura
Muda to iwareyou ga

Kimi no ie made densha hashiraseyou
Shuuten wa boku no ie made ni shiyou

Sono kawari to
Itte wa nanda kedo
Nihon no kokumin hitori hitori no

Ichiban taisetsu na hito hitori no
Tanjoubi wo yasumi ni shite ageyou

Soshite harete kimi ga
Boku no mojidoori no
Maifaasutoreidii (my first lady)

Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara
Kimi no tanjoubi wo shukujitsu ni shiyou

Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara

Boku ga nihon no
Naikaku souridaijin ni nattara
Sou suru yo

Boku ga souridaijin ni nattara
Kimi wo kurushimeru subete no mono wo
Boku no subete wo kakete kurushimeyou
Saigo wa kono kuni kara oiharaou

Boku ga souridaijin ni nattara
Bokura ni matsuwaru subete no koto wo
Kono sekai no rekishi to shite kizamou
Hitotsu nokorazu kyoukasho ni noseyou

Dakara boku ni kiyoki atsuki
Yume no ai no ippyou wo kudasai

Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara
Kokki wa kimi no ano katachi ni shiyou

Boku ga souridaijin ni nattara
Boku ga souridaijin ni nattara
Kimi wo tsukuriageta papa to mama ni
Kokumin eiyoshou wo okurou

Takusan wa iranai
Tsukau ate mo nai
Anata kara no hitotsu dake de ii

Tashika na koto wa futa shiteta kodou
Yurashita no wa anata datte koto

Wazuka na kibou wa anata kara no
Tokyo hitotsu itadaku koto

Sono hitotsu wo kono ryoute de
Uketometemite mite mite
Mitaindesu

Yatou mo yotou mo yaji mo batou mo
Yame ni shiyou yo nashi ni shiyou
Sonna koto wa son na koto
Sonna koto ni shitokou

Kayoubi mo doyoubi mo ame no hi mo
Kawaranu mono sagashita yo
Soshitara koko ni atta yo
Soshitara soko ni atta yo

Boku wa souridaijin ja nai kedo
Boku wa souridaijin ja nai kedo
Boku wa souridaijin ja nai kedo
“Ichiban” no imi o shitteru yo

Boku wa souridaijin ja nai kedo
Boku wa souridaijin ja nai kedo

Sonna mon ni naru made mo naku
Kimi wa boku no sou
Faasutoreidii (first lady)

Faasutoreidii (first lady)
Reidii (lady)

[Japanese:]

僕が総理大臣になったら
日本国民一人ひとりから
一円ずつだけもらって君と
一億円の結婚式しよう

僕が総理大臣になったら
一日を25時間にして
最後の一時間だけはみんな
愛の営みのために使おう

僕が総理大臣になったら
たとえいくら
無駄と言われようが

君の家まで電車走らせよう
終点は僕の家までにしよう

その変わりと
言ってはなんだけど
日本の国民一人ひとりの

一番大切な人一人の
誕生日を休みにしてあげよう

そして 晴れて 君が
僕の 文字通りの
マイファーストレイディー

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
君の誕生日を祝日にしよう

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら

僕が日本の
内閣総理大臣になったら
そうするよ

僕が総理大臣になったら
君を苦しめる全てのものを
僕の全てをかけて苦しめよう
最後はこの国から追い払おう

僕が総理大臣になったら
僕らにまつわる全てのことを
この世界の歴史として刻もう
一つ残らず教科書に載せよう

だから 僕に 清き 熱き
夢の 愛の 一票を下さい

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
国旗は君のあの形にしよう

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
君を造り上げたパパとママに
国民栄誉賞を贈ろう

たくさんはいらない
使うアテもない
あなたからの 一つだけでいい

確かなことは蓋してた鼓動
揺らしたのはあなただってこと

僅かな希望はあなたからの
投票一つ頂くこと

その一つをこの両手で
受け止めてみてみてみて
みたいんです

野党も与党も ヤジも罵倒も
やめにしようよ なしにしよう
そんなことは損なこと
そんなことにしとこう

火曜日も土曜日も雨の日も
変わらぬもの探したよ
そしたらここにあったよ
そしたらそこにあったよ

僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど
“一番” の意味を 知ってるよ

僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど

そんなもんになるまでもなく
君は僕の そう
ファーストレイディー

ファーストレイディー
レイディー

[English translation:]

If I were Prime Minister
I’d take from each citizen
One cent and we’d have a million dollar wedding

If I were Prime Minister
I’d make the day have 25 hours
And that last hour
Would everyone use for love

If I were Prime Minister
No matter how many times
They said it was a waste, I wouldn’t care

I’d let the train run ’til your home
And the last stop would be at me

With that change
I wonder what they’d say
Each and every citizen

For every person important to someone, I’d give them their birthday off

And then, the sun would come out and I’d make you my
First Lady

If I were Prime Minister
If I were Prime Minister
If I were Prime Minister
I’d make your birthday a national holiday

If I were Prime Minister
If I were Prime Minister

If I became the Prime Minister of Japan’s cabinet
That’s what I’d do

If I were Prime Minister
Everything that caused you suffering, I’d make my own pain and then drive it out of the country

If I were Prime Minister
Everything about us as time passed, as history was made, I’d carve it into every last textbook

So, for purity, for passion, for dreams, or for love
Please give me your vote

If I were Prime Minister
If I were Prime Minister
If I were Prime Minister
I’d give the flag your shape

If I were Prime Minister
If I were Prime Minister
To the parents who made you
I’d give the citizen’s service award

I don’t need much
If I could only get one thing from you

The certain things were a muffled beat
The only person to change it was you

My only small wish
Is one vote from you

With that vote, I’d use these hands to try and do it all
To try and try
Because I want to try

The opposition party, the government party, the jeers, and the abuse
I’ll bring them to an end, I’ll make them into nothing
Such things are only hurtful
I’ll make such things like they were only pretend

On Tuesdays and Saturdays and all the rainy days
I looked for the dependable things
And it was always here
It was always right there

Although I’m not Prime Minister
Although I’m not Prime Minister
Even though I’m not Prime Minister, I know the meaning of being at the top

Although I’m not Prime Minister
Although I’m not Prime Minister

Even without becoming such a thing, you are still mine, it’s true
First Lady

First Lady
Lady
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20