Mon Pays – Christophe Maé

Quoi qu’on fasse, où qu’on aille
Le chemin du bercail, nous rappel toujours
Quoi qu’on dise, où qu’on aille, dans les airs, ou les rails
On reviendra toujours
Et moi je reviens ma douce
Car cet endroit où pousse
Les fleurs d’immortels
À la couleur du ciel
Sur ma joue la main de Marcel
Doucement me rappelle
Qu’on est jamais si bien
Qu’à l’endroit d’où l’on vient

Et ça c’est mon pays, ma mélodie
L’ode à la vie, mon ode à la vie
Et ça c’est mon pays, ma mélodie
L’ode à la vie, mon ode à la vie

Quoi qu’on fasse, où qu’on aille
Le chemin du bercail, je le connais comme ma poche
Et quoi qu’on fasse, ou qu’on dise
On a dans nos valises, les sourires de nos proches
Et moi je reviens ma rose
Vers l’endroit où se pose
De l’amour à Noël
À la couleur, la couleur du ciel
Et la voix de ma mère
Doucement me rappelle
Qu’on est jamais si bien
Qu’à l’endroit d’où l’on vient

Et ça c’est mon pays, ma mélodie
L’ode à la vie, mon ode à la vie
Et ça c’est mon pays, ma mélodie
L’ode à la vie, mon ode à la vie

Escúchame esta
Esta es por mi país
Por la tierra que me inspira
Esta es por mi raíces
Esa es por mis amores y por la vida

Et ça c’est mon pays (Esa es mi raíz), ma mélodie (Es mi melodía)
L’ode à la vie (La razón que me inspira), mon ode à la vie (Es mi [?] la vida)
Et ça c’est mon pays (Ese es mi país), ma mélodie (Es mi melodía)
L’ode à la vie (La razón que me inspira), mon ode à la vie (Es mi [?] la vida)

Tierra y calor
La razón que me domina
Donde quiera que yo esté
Pensaré en ti para toda la vida
Donde quiera que yo iré, te llevaré conmigo
Y el regreso esperaré
Hasta el fin de mi vida
(Tierra de amor, mi refugio, mi guarida)
(Te llevaré donde yo iré y regresaré algún día)
(Siento el calor de una madre que me cuida)
(Que me llena de recuerdos de color y alegría)
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20