Monochrome – BABYMETAL

[Romanized:]

Sora o irodoru nanairo no yume
Zutto kono mama mite itakatta
Kinō made kagayaite ita
Kiraboshide sae mo
I don’t know what to say
I don’t know what to say
Iroasete kukara

Ano monokurōmu no
Hanabinara bokura wa
Naniiro de egakou yozora o

Ame ni fura rete kogoeru yoru wa
Sukoshi dake demo soba ni itakatta
Ashita made kanjite itai
Nukumoride sae mo
You don’t have to say it
You don’t have to say it
Samete shimaukara

Ano monokurōmu no
Hanabinara bokura wa
Nijiiro de egakou yozora o

Ragunaroku no tasogare ni
Bokura wa nani o mi teru
Haihai yoru datte
Yagate asa wa kurukara

Monokurōmu no
Hanabinara bokura wa
Nijiiro de tsutsumou sekai o
Emi tte

[Japanese:]

空を彩る ナナイロの夢
ずっとこのまま 見ていたかった
昨日まで 輝いていた
キラボシでさえも
I don’t know what to say
I don’t know what to say
色褪せてくから

あのモノクロームの
花火なら 僕らは
何色で描こう 夜空を

雨に降られて 凍える夜は
少しだけでも 側にいたかった
明日まで 感じていたい
温もりでさえも
You don’t have to say it
You don’t have to say it
冷めてしまうから

あのモノクロームの
花火なら 僕らは
虹色で描こう 夜空を

ラグナロクの黄昏に
僕らは何を見てる
長い長い夜だって
やがて朝は来るから

モノクロームの
花火なら 僕らは
虹色で包もう 世界を
笑って

[English translation:]

The sky decorated in a spectrum of dreams
I wanted to look at it forever
Even the bright star that was shining yesterday
I don’t know what to say
I don’t know what to say
Is fading away

That monochrome
Firework
What color can we imagine the night sky?

Being drenched by the rain and freezing in the night
I wanted to be by your side even just for a little while
The warmth I want to feel until tomorrow
You don’t have to say it
You don’t have to say it
Will vanish eventually

That monochrome
Firework, we will
Imagine the night sky in rainbow colors

During the dusk of Ragnarok
What are we to see
No matter how long the night
The morning will arrive

Monochrome
Firework, we will
Illuminate the world in rainbow colors
Just smile
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20