Ano toki to onaji you na kaze ga fuita Kimi no egao ga itsumademo konai Kitto bokutachi wa kore kara wa itsumo issho Sore wa zutto koko kara saki kawara nai hazu datta
Ichiban suki na fuku dake wo kinou no yoru kaban ni tsumeta Soroi de katta suni-ka – haitekita
Natsu no namae kazoeta pu-ru ni tatsu nami wo mitsume My friend, dear friend futari kata yosete kimeta Unazuita kimi no yokogao mitsume sotto yubi wo kasanete yuku My friend, dear friend sukoshi hanikamu you ni kisu wo shita
Basu no yuku anaunsu nagarete kita Mou ichimai no kippu migi te ni nokoru Boku no na wo yobu koe ga kikoete kita Kimi no denwa ga tsunagatte chiisana koe ga shita
Me no mae ga makkura ni naru demo tabun mou modorenai Basu no suteppu ashi wo nose mirai wa yuku
Natsu no namae oshiete futari aruita hashi no tamoto My friend, dear friend chikadzuiteku omoi tomaru Mado wo ake kimi no namae sakenda mune no oku ga oto wo tateta My friend, dear friend sukoshi namida de nijimu machi wo mita
Ima ori tatsu to kusa no kaori Kisetsu mo saredo boku mo aoi Kioku wo matoi ito wo tadori Keshiki hakobishi kimi no kaori Hikari wo seoi kage ga muita Kokoro no uchi wa naze atsuika Kata ni kidzuku ase ga tsukuita Ano goro no you mata hitotsu kaze ga fuita
Kimi to deatta koto Hanaretemo wasurenai Ikutsu ga sugiteta natsu no namae Wasurenai darou
Natsu no namae oshiete futari aruita hashi no tamoto My friend, dear friend chikadzuiteku omoi tomaru Mado wo ake kimi no namae sakenda mune no oku ga oto wo tateta My friend, dear friend sukoshi namida de nijimu machi wo mita
夏の名前 おしえて 二人歩いた橋のたもと My friend, dear friend 近づいてく想いとまる 窓を開け 君の名前さけんだ 胸の奥が音をたてた My friend, dear friend 少し涙でにじむ 町を見た
[English translation:]
A breeze like the one from that day was blowing Your smile never comes my way “From now on, we’ll always be together” That was something that should have never changed
I stuffed only the clothes I liked the best into last night’s bag And I put on sneakers which we bought as a matching pair
We counted the different names of summer, while watching the waves that formed at the pool My friend, dear friend we decided it standing together I watch you from the side as you nodded yes gently, my fingers covered yours My friend, dear friend feeling a bit shy, we kissed
There was an announcement the bus was leaving One extra ticket is still in my right hand I heard a voice calling my name My phone had connected to yours and you spoke with a small voice
Everything in front of me went dark with depression but, probably, I can’t go back anymore I put my foot on the bus’s step, heading for the future
Tell me the different names of summer the foot of that bridge where we’d walked together My friend, dear friend as it draws closer, my thoughts come to a stop I open the window, shouting out your name it made a sound deep in my heart My friend, dear friend the city I saw blurred a little with my tears
Now, if I get off the bus, I’ll smell the scent of grass Although the season is spring, like it was back then I’m also just as immature When I remember, the threads of my memory reel me in What was carried with the scenery I saw was your scent With the light in the background behind you, your form was cast into shadow Why is inside my heart this hot? When I suddenly notice it, I start sweating Similar to the one from those days, another wind begins to blow
The moment we met Even apart, I won’t forget it The many kinds of summers I spent with you I don’t think I’ll forget them
Tell me the different names of summer the foot of that bridge where we’d walked together My friend, dear friend as it draws closer, my thoughts come to a stop I open the window, shouting out your name it made a sound deep in my heart My friend, dear friend the city I saw blurred a little with my tears