Nous Sommes L’Emeraude – Alcest

Regarde au fond de nous: nous sommes L’Émeraude
Éternelle, et feuillue, et qui semble une mer,
Où rôdent des parfums à travers la nuit chaude,
Où circule le flot des grands anges de l’air.

Nous sommes la forêt énorme et murmurante,
Pleine d’ombre éblouie et de sombre splendeur,
Qui respire et qui vit, où mille oiseaux d’or chantent,
Et dont la cime éclate en écumes de fleurs.

Depuis le premier souffle et l’aurore première,
D’un effort inlassable et d’un désir sans fin,
Ensemble, nous montons des antres de la terre,
Vers ce but merveilleux que toi seule as atteint.

Ensemble, nous sa voix, nous son âme profonde,
Dans ce feuillage immense, à jamais reverdi,
Nous avons abrité tous les rêves du monde,
Et c’est dans le soleil que nous avons grandi.

[English translation:]

[We Are The Emerald]

Eternal and full of leaves, and resembling a sea,
Where perfumes prowl through the warm night,
Where flows the flow of the high angels of air.

We are the huge and whispering forest,
Full of blinded shadow and dark splendor,
Which breathes and lives, where a thousand golden birds sing,
And which peaks bursts into a foam of flowers.

Since the first breath and the first dawn,
With tireless efforts and unending desire,
Together, we climb from the depths of the earth,
To this marvelous goal only you reached.

Together, we, its voice, its inner soul,
In this immense foliage, forever green,
We protected all your dreams from the world,
And it’s in the sun that we grew.
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20