You take and take But you cannot take from who we are You cannot take our mana You cannot take our māoritanga You cannot take our people You cannot take our whakapapa You cannot take, you cannot take Raupatu!
[English translation:]
Accorded by the Treaty The full possession and chiefly authority Over their lands Full possession and chiefly authority Over their communities Full possession and chiefly authority Over all things of value to them
The Waikato river On every bend a mighty war chief King Tawhiao And Wiremu Tamihana Made a stand at Rangiriri Te Whiti o Rongomai Held fast at Parihaka Confiscated!
Accorded by the Treaty The full possession and chiefly authority Over their lands Full possession and chiefly authority Over their communities Full possession and chiefly authority Over all things of value to them
You take and take But you cannot take from who we are You cannot take our dignity You cannot take our cultural identity You cannot take our people You cannot take our family heritage You cannot take, you cannot take Raupatu!