Meguri meguru kono machi de meguri aeta kono kiseki Ima mo kimi wa kono mune no oku ni iru yo
Furidashita ame ni kienai you ni Futari tsuyoku te wo nigiri shimeteta no ni Dakishimeru tabi ni setsunai kokoro wa ame ni utareta mama de
Ano hi no bokutachi wa sunao ni narenakute Kimi no yokogao zutto mitsumeta mama kisetsu wa sugita ne (Me wo tojireba setsunaku itoshii yo) Itsuka no “aishiteru” kotoba ni dekinakute Yawaraka na kioku wa (kagayaku yo) Koraeta namida kobore ochite kaze ni tsutsumareteita
Nanimokamo ga kirameite marude toki ga tomaru you Itsumo futari owaranai yume wo mita ne
Kasanaru kage ga hanarenai you ni Nanimo iwazu tada yori sotteita no ni Mune wo shimetsukeru hakanai omoi wa kotoba ni dekinu mama de
Kokoro ni itsumademo kienai itami sae Kimi wo omoidaseba yasashisa ni tsutsumareru ima demo (Me wo tojireba setsunaku itoshii yo) Kokoro wa itsumademo doredake hanarete mo Yawaraka na kioku wa (kagayaku yo) Kono sora no shita deaeta koto tashikani kizamareteru
Hitori demo, futari demo Ano yakusoku wa kitto Kawaranai kara ima mo taisetsu na mono (hikaru yo) Sukoshi zutsu, sukoshi zutsu Sugoshita hibi mo azayaka ni kawatte yuku Soshite mada minu asu wo shinjiteru kara
Ano hi no bokutachi wa sunao ni narenakute Kimi no yokogao zutto mitsumeta mama kisetsu wa sugita ne (Me wo tojireba setsunaku itoshii yo) Itsuka no “aishiteru” kotoba ni dekinakute Yawaraka na kioku wa (kagayaku yo) Koraeta namida kobore ochite kaze ni tsutsumareteita
Ano hi no bokutachi wa (ano hi no bokutachi wa) Sunao ni narenakute (sunao ni narenakute) Ano hi no bokutachi wa
Wandering around this city and this miracle that I ran into you Even now, you exist deep in my heart
Although we tightly held hands So that we wouldn’t disappear in the rain that began to fall Every time I hold you close My aching heart is beaten by the rain
The two of us from those days couldn’t be honest with each other I always passed the seasons by gazing at you from the side, didn’t I? (If I close my eyes, this is a painful love) Unable to one day say the words “I love you” The gentle memories (are shining) The tears I’d been fighting back spilled over and were hidden by the wind
Everything is glittering, just like time has stood still We always saw our never-ending dream, didn’t we?
Like how overlapping shadows aren’t separated We don’t say anything and cuddle close My chest tightens, unable to put these fleeting emotions into words
If only, this pain will never disappear from my heart If I remember you, I’ll be filled with affection, even now (If I close my eyes, this is a painful love) Always in my heart, no matter how far we are separated The gentle memories (are shining) Under this sky, our chance meeting will certainly be carved here
By myself or the two of us together That promise will never change It’s precious now too (shining brightly) Little by little bit by bit The days we’ve passed will change into something brilliant too And then, we’ll still be believing in the tomorrow we can’t see
The two of us from those days couldn’t be honest with each other I always passed the seasons by gazing at you from the side, didn’t I? (If I close my eyes, this is a painful love) Unable to one day say the words “I love you” The gentle memories (are shining) The tears I’d been fighting back spilled over and were hidden by the wind
The two of us from those days (the two of us from those days) Couldn’t be honest with each other (couldn’t be honest with each other) The two of us from those days