Souzou wo koete ima ga ugokidasu Donna mirai wo kimi to miyou ka Zattou ni magireta isshun no kagayaki Kono me ni yakitsukete mou nogasanai
Daremo ga sagasunda jibun nari no riyuu wo Bokura wa fukanou wo kanou ni suru dreamer
(Hey!) kaze wo yobunda (Ho!) koete yukerunda (Hey!) soko ni arunda Souzou sureba ii now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Iki wo kirashite koko made kita no wa Mada minu saki ni kibou miru tame Rikutsu ja wakaranai kokoro wo kanjite mono ga Tsuki ugokashita mou mayowanai
Daremo ga susumunda sorezore no michi wo Bokura wa unmei wo kiri hiraku believer
(Hey!) hashiri nukunda (Ho!) toki wo kizamunda (Hey!) owaranainda Shoumei sureba ii now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Hey, are you ready, my ladies? Let’s get the party started, babies Ima kara mitei desu (what?) Mieru asu wo sugosu no wa tende gomen desu Arashi mada mienu ka no akari sagashi samayou kuuchuu Jiwari to semari kuru my crew Fukanou wo kanou we’re like susanoo
Kuyashii to iu na no doukasen Sora e to haruka todokase Koko kara wareware ni omakase Anata gata no mae ja gomakasen ze
(Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? Go!…
(Hey!) kaze wo yobunda (Ho!) koete yukerunda (Hey!) soko ni arunda Souzou sureba ii now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
(Hey!) hashiri nukunda (Ho!) toki wo kizamunda (Hey!) owaranainda Shoumei sureba ii now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
(Hey!) 走り抜くんだ (Ho!) 時を刻むんだ (Hey!) 終わらないんだ 証明すればいい now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Hey, are you ready, my ladies? Let’s get the party started, babies 今から未定です (what?) 見える明日を過ごすのはてんでごめんです 嵐 まだ見えぬ 彼の灯り 探し 彷徨う空中 じわりと迫り来る my crew 不可能を可能 we’re like スサノヲ
悔しいという名の導火線 空へと遥か届かせ ここから我々にお任せ あなた方の前じゃごまかせるぜ
(Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? Go!…
(Hey!) 風を呼ぶんだ (Ho!) 越えて行けるんだ (Hey!) そこにあるんだ 創造すればいい now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
(Hey!) 走り抜くんだ (Ho!) 時を刻むんだ (Hey!) 終わらないんだ 証明すればいい now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this?
[English translation:]
Overcoming your imagination, the present starts moving I wonder what kind of future I’ll see with you? A flash of radiance slips into the hustle and bustle It burns into these eyes I won’t let it escape again
Everyone is searching for their own special reasons We’re dreamers that can make the impossible happen
(Hey!) we’re calling the wind (Ho!) we’re gonna overcome everything and keep going (Hey!) it’s over there You should create it now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Out of breath, we came this far So that we could look at the hope for the future we’ve yet to see If it’s theories, then I don’t understand the things that my heart feels motivated me I won’t hesitate anymore
Everyone has gone forward on their own paths We’re believers that cut through fate
(Hey!) we’re gonna run to the end (Ho!) we’re gonna mark the passage of time (Hey!) it doesn’t end You should prove it now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Hey, are you ready, my ladies? Let’s get the party started, babies From now, nothing is decided (what?) We’re very sorry for passing by the tomorrow that we could see A storm searching for that light we can’t see yet and wondering around the sky My crew gradually grows closer Making the impossible possible we’re like the god of storms, susanoo
The fuse called regret It’ll reach faraway in the sky Leave everything from now up to us In front of all of you, we won’t lie
(Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? (Hey! hey!) are we going to rock this? Go!…
(Hey!) we’re calling the wind (Ho!) we’re gonna overcome everything and keep going (Hey!) it’s over there You should create it now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
(Hey!) we’re gonna run to the end (Ho!) we’re gonna mark the passage of time (Hey!) it doesn’t end You should prove it now’s the time
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?
Are we gonna rock this? Are we gonna rock this? Are we gonna rock this?