Sailing into the night eodum soge namgyeojindaedo kkeutkkaji hamkkehagiro hae urin Again and again and again nan sewori jinalsurok himihaejinda haedo jikyeo gal kkeoya geu yeoreum eoneu nare yaksokcheoreom
Mmmh
euneunhan dalppit geu araero buseojin pado soriedo jigeum neon honjain geon anilkka nan buranhaejyeo oneul gibuneun eottaenneunji museun il isseonneunji gwaenchaneunji ni modeun pyojeongi nae haruga dwae
ttaeron i modeun sarange iksukhaejyeoseo neoye georeumi neuryeojindaedo nan neol gidaril tenikka
Sailing into the night eodumppunin bamhaneul arae kkeuchi boiji anteorado urin Again and again and again nan sewori jinalsurok himihaejinda haedo meomchuji ana geu yeoreum eoneu nare yaksokcheoreom
eodil hyanghae gaya halji hemaeji ana sumaneun banghwang soge seonmyeonghi banjjagideon byeolppicheul chajaseo tteonan gin hanghaeye kkeuteseo jeo meon gireul dora dashi mannan segeneun neoya You know it’s true
Stay together sailing into the night on badaye gipeun eodumdo pingkeubicheuro mandeureo jun neol wihae Again and again and again nan sewori jinagado heundeulliji aneulkke meomchuji ana geu yeoreum challanhaetteon sonyeocheoreom
Ooh
byeonhaji ana mae yeoreum hangyeolgatteon sowoncheoreom
Whoa huh yaksokhae jwo
[Korean:]
Whoo yeah
지나간 계절 그사이로 새겨진 추억 그중에도 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라 햇살 좋은 여름날 너의 순수한 웃음 눈부시던 그 순간이 영원이 될 줄 넌 알았을까
때론 눈물뿐인 시간도 있었지만 지난날들보다 더 빛날 긴 여행이 될 테니까
Sailing into the night 어둠 속에 남겨진대도 끝까지 함께하기로 해 우린 Again and again and again 난 세월이 지날수록 희미해진다 해도 지켜 갈 거야 그 여름 어느 날의 약속처럼
Mmmh
은은한 달빛 그 아래로 부서진 파도 소리에도 지금 넌 혼자인 건 아닐까 난 불안해져 오늘 기분은 어땠는지 무슨 일 있었는지 괜찮은지 니 모든 표정이 내 하루가 돼
때론 이 모든 사랑에 익숙해져서 너의 걸음이 느려진대도 난 널 기다릴 테니까
Sailing into the night 어둠뿐인 밤하늘 아래 끝이 보이지 않더라도 우린 Again and again and again 난 세월이 지날수록 희미해진다 해도 멈추지 않아 그 여름 어느 날의 약속처럼
어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아 수많은 방황 속에 선명히 반짝이던 별빛을 찾아서 떠난 긴 항해의 끝에서 저 먼 길을 돌아 다시 만난 세계는 너야 You know it’s true
Stay together sailing into the night 온 바다의 깊은 어둠도 핑크빛으로 만들어 준 널 위해 Again and again and again 난 세월이 지나가도 흔들리지 않을게 [써/효] 멈추지 않아 그 여름 [써/효] 찬란했던 소녀처럼
Ooh
[윤/서] 변하지 않아 매 여름 [윤/서] 한결같던 소원처럼
Whoa huh 약속해 줘
[English translation:]
Whoo yeah
Between the passing seasons Among the etched memories I remember the first day that I saw you A sunny summer day Your innocent laughter Did you know that dazzling moment Will become an eternity
Sometimes There were moments filled with tears But this will be a long journey That will outshine the past
Sailing into the night Even though we may be left in the darkness Let’s be together until the end We are again and again and again Even though it may Become faint over the years I will keep it like the promise On that summer day
Mmmh
Under the soft moonlight To the sound of the broken waves I’m anxious that you may Be alone right now How are you feeling today? Did something happen, are you alright? All your expressions make my day
Sometimes You may get too familiar with all this love And your pace may slow down But I will wait for you
Sailing into the night Under the night sky filled with darkness Even though we cannot see the end We are again and again and again Even though it may Become faint over the years I won’t stop like the promise On that summer day
I won’t wander not knowing where to go During countless wanderings In which I found a vividly sparkling star At the end of a long voyage You are the world I met When I detoured, it’s you You know it’s true
Stay together sailing into the night For you, who made the deep Darkness in all the sea turn pink Again and again and again Even over the years I won’t be shaken I won’t stop like the radiant Girl that summer
Ooh
I won’t change like the Unchanging wish every summer