Still Falls The Rain – AOA

[Romanized:]

Soshite mada ame no naka
Naiteru ano toki no mama
Oshiete mou dou sureba ii no?
Ai wo zenbu naku shitaku wa nai

Ame wa furiyamazu omoide wo nagasu
Itsuka namida ga kareru hou ga tsurai
Sora wa nakiyamazu zutto kasa mo sasazu
Itsumademo kimi no naka

Ame ni utau ame ni chikau
Ima demo demo aishiteru
Ame ni nureru ame ni shizumu
Soredemo demo aishiteru

DASSHEN oh oh…
Watashi no namida wa namida wa kyou mo koboreru mama
DASSHEN oh oh…
Kikasete ashita wa ashita wa kimi to modoreru kana Still falls the rain

You make it rain make it rain
Make me rain again
Oh baby
You the best I ever had
Remember me
Please never be the same no more love affair
Don’t treat ‘en good don’t do it good
That is so unfair

I wanna go back but there’s no way
I wanna go back but there’s no way back

It rains again
It wash away so please just walk away

Ame wa furiyamazu omoide wo nagasu
Itsuka kimi wo wasureru hou ga tsurai
Sora wa nakiyamazu zutto kasa mo sasazu
Ikurademo kimi to ireru nara

Ame no hi ni wa kimi wo omou (kimi wo omou)
Sono me wo te wo aishiteru (aishiteru)
Itsu no hi ni ka wasureru nante (wasurenai)
Uso desho zutto rainy day (rainy day)

DASSHEN oh oh…
Watashi no namida wa namida wa afure oboreru mama
DASSHEN oh oh…
Kikasete ashita wa ashita wa kinou ni modoreru kana Still falls the rain

[Japanese:]

そして まだ雨の中
泣いている あの時のまま
教えて もうどうすればいいの?
愛を全部 無くしたくはない

雨は降り止まず 思い出を流す
いつか 涙が枯れるほうがつらい
空は泣き止まず ずっと傘もささず
いつまでも 君のなか

雨にうたう 雨に誓う
今でも でも 愛してる
雨に濡れる 雨にしずむ
それでも でも 愛してる

ダッシェン oh oh…
私の涙は涙は今日もこぼれるまま
ダッシェン oh oh…
聞かせて明日は明日は君と戻れるかな Still falls the rain

You make it rain make it rain
Make me rain again
Oh baby
You the best I ever had
Remember me
Please never be the same no more love affair
Don’t treat ‘en good don’t do it good
That is so unfair

I wanna go back but there’s no way
I wanna go back but there’s no way back

It rains again
It wash away so please just walk away

雨は降り止まず 思い出を流す
いつか 君を忘れるほうがつらい
空は泣き止まず ずっと傘もささず
いくらでも 君といれるなら

雨の日には 君を思う (君を思う)
その眼を 手を 愛してる (愛してる)
いつの日にか 忘れるなんて (忘れない)
嘘でしょ ずっと Rainy day (Rainy day)

ダッシェン oh oh…
私の涙は涙は溢れ溺れるまま
ダッシェン oh oh…
聞かせて明日は明日は昨日に戻れるかな Still falls the rain

[English translation:]

And I’m still in the rain
Crying like that time
Tell me, what should I do now?
I don’t want to lose all of your love
The rain falls endlessly
And washes away my memories
It’s painful
To think that one day my tears will dry up
The sky never stops crying
And I don’t even have an umbrella
I always want to be in your heart

I sing to the rain, I swear to the rain
I still love you
I get wet in the rain, I sink in the rain
But I still love you

Again oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
My tears, tears
Keep spilling over today again
Again oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Tell me, can we, can we
Get back together tomorrow?
Still falls the rain

You make it rain, make it rain
Make me rain again
Oh baby, you the best I ever had
Remember me
Please never be the same
No more love affair
Don’t treat ‘en good
Don’t do it good
That is so unfair
I wanna go back but there’s no way
I wanna go back but there’s no way back
It rains again
It wash away so please just walk away

The rain falls endlessly
And washes away my memories
It’s painful
To think that one day I’ll forget you
The sky never stops crying
And I don’t even have an umbrella
If I can be with you as much as I want

I think of you on rainy days like this
I love your eyes and hands
The thought of forgetting you one day
Is just a lie, right? It’ll always be a rainy day for me

Again oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
My tears, tears
Spill over so much that I drown in them
Again oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Tell me, can we, can we
Go back to the past tomorrow?
Still falls the rain
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20