Subarashiki Sekai (素晴らしき世界) – Arashi

[Romanized:]

(Yeah, kick it in yo, come on, sing a little song)

This is a little song, a tiny song kono te takaku takaku ima mai agaru
Tomo wo shinjiru yasashii koe ga tooku tooku kimi no moto e todokimasu you

Tameiki no iro to somari yuku kono sora ni boku wa nanika wo sagashiteta
Fuan na mirai to koko kara nobiru kage wo oikosu nante dekinai no ni

Ikutsumo no yoru no hate ni ima ga aru
Asu mo kimi ga kimi de irareru tame no namida ni shukufuku wo

Saishuu densha ni notte yuuutsu no eki wo kake nuketekou
Kimi no machi made ato sukoshi
Bokura wa naite waratte soredemo asu wo yume mite shimau
Arigatou subarashiki sekai

(Hello, hello, my new world, hello, hello, sing a little song)

Koko made aruita shiawase na mainichi ga toikakeru no wa doushite
Asahi no mukou ni yume aru to shinjiteta awai iro shita hibi wa sugite

Itsu no hi ka boku no soba ni kimi ga iru
Sonna toki wo machi wabite me wo tojiru ashita ni shukufuku wo

Manin densha ni notte daiji na kimochi naku shikaketa
Ima nara mada maniau hazu
Bokura wa naite waratte sore demo asu wo yume mite shimau
Kore kara ga subarashiki sekai

Machi no akari rinkaku egaki michi naki michi wo terashi
Hi mo mata haiiro no sora ga hirakeru hazu kimi to nara
I wanna say something 2 all my homies
Boku wa mada tabi no douchuu
Everything is gonna be all right
Iro wo kuwae nuri egaite iku “chikai shourai”

Saishuu densha ni notte yuuutsu no eki wo kake nuketekou
Kimi no machi made ato sukoshi
Bokura wa naite waratte sore demo asu wo yume mite shimau
Arigatou subarashiki sekai

Manin densha ni notte daiji na kimochi naku shikaketa
Ima nara mada maniau hazu
Bokura wa naite waratte sore demo asu wo yume mite shimau
Kore kara ga subarashiki sekai

This is a little song, a tiny song kono te takaku takaku ima mai agaru
Tomo wo shinjiru yasashii koe ga tooku tooku kimi no moto e todokimasu you

[Japanese:]

(Yeah, kick it in yo
Come on, sing a little song)

This is a little song, a tiny song
この手高く高く今舞い上がる
友を信じる優しい声が遠く遠く君の元へ届きますよう

溜息の色と染まりゆくこの空に僕は何かを探してた
不安な未来とここから伸びる影を追い越すなんて出来ないのに

いくつもの夜の果てに今がある
明日も君が君でいられるための涙に祝福を

最終電車に乗って憂鬱の駅を駆け抜けてこう
君の街まであと少し
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
ありがとう素晴らしき世界

(Hello, hello, my new world
Hello, hello, sing a little song)

ここまで歩いた幸せな毎日が問いかけるのはどうして
朝日の向こうに夢あると信じてた淡い色した日々は過ぎて

いつの日か僕のそばに君がいる
そんな時を待ちわびて目を閉じる明日に祝福を

満員電車に乗って大事な気持ち無くしかけた
今ならまだ間に合うはず
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
これからが素晴らしき世界

街の灯かり 輪郭描き
道なき道を照らし
日もまた灰色の
空が開けるはず君となら
I wanna say something 2 all my homies
僕はまだ旅の道中
Everything is gonna be all right
色を加え 塗り描いて行く “近い将来”

最終電車に乗って憂鬱の駅を駆け抜けてこう
君の街まであと少し
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
ありがとう素晴らしき世界

満員電車に乗って大事な気持ち無くしかけた
今ならまだ間に合うはず
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
これからが素晴らしき世界

This is a little song, a tiny song
この手高く高く今舞い上がる
友を信じる優しい声が遠く遠く君の元へ届きますよう

[English translation:]

(Yeah, kick it in yo, come on, sing a little song)

This is a little song, a tiny song this hand is now raising higher and higher
The soft voice of someone who believes in their friends echoes further and further, like it will reach you

In this sky that dyes the color of my sigh, I was searching for something
Even though I thought the future is worrisome and I wouldn’t be able to chase the shadows that stretch from this place

At the end of a countless number of nights, “now” is here
My tears are because of the blessing that you will still be yourself tomorrow

Riding the last train, I’ll run through those gloomy stations
It’s just a little bit further to your street
We cried and laughed, but still dreamed of tomorrow
Thank you, this wonderful world

(Hello, hello, my new world, hello, hello, sing a little song)

Why is it that we question the happy days that we’ve walked through to get here?
Believing that dreams were on the other side of the morning sun, we passed through many pale days

The days when you are by my side
Closing off the days when I grew tired of waiting for that time, having the blessing of tomorrow

Riding a crowded train, I’d lost those precious feelings
But I should still be able to make it if I go right now
We cried and laughed, but still dreamed of tomorrow
From now on it’s a wonderful world

The light of the city draws silhouettes, shining on a pathless road
If I’m with you, the sun should come out again on this grey sky
I wanna say something 2 all my homies
I’m still in the middle of my journey
Everything is gonna be all right
Gathering colors, we’ll paint the “near future”

Riding the last train, I’ll run through those gloomy stations
It’s just a little bit further to your street
We cried and laughed, but still dreamed of tomorrow
Thank you, this wonderful world

Riding a crowded train, I’d lost those precious feelings
But I should still be able to make it if I go right now
We cried and laughed, but still dreamed of tomorrow
From now on it’s a wonderful world

This is a little song, a tiny song this hand is now raising higher and higher
The soft voice of someone who believes their friends goes further and further, like it will reach you
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20