Sukiyaki (Ue Wo Muite Arukou; 上を向いて歩こう) – Kyu Sakamoto

[Romaji:]

Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Omoidasu haruno hi
Hitoribocchi no yoru
Ue o muite arukō
Nijinda hoshi o kazoete
Omoidasu natsuno hi
Hitoribocchi no yoru
Shiawase wa kumo no ueni
Shiawase wa sora no ueni
Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Nakinagara aruku
Hitoribocchi no yoru
Omoidasu akino hi
Hitoribocchi no yoru
Kanashimi wa hoshino kageni
Kanashimi wa tsukino kageni
Ue o muite arukō
Namida ga koborenai youni
Nakinagara aruku
Hitoribocchi no yoru
Hitoribocchi no yoru

[Kanji:]

上を向いて歩こう
涙が零れないように
思い出す春の日
一人ぼっちの夜
上を向いて歩こう
滲んだ星をか数えて
思い出す夏の日
一人ぼっちの夜
幸せは雲の上に
幸せは空の上に
上を向いて歩こう
涙が零れないように
泣きながら歩く
一人ぼっちの夜
思い出す秋の日
一人ぼっちの夜
悲しみは星の影に
悲しみは月の影に
上を向いて歩こう
涙が零れないように
泣きながら歩く
一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜

[English translation:]

I look up while I walk
So the tears won’t fall
Remembering those spring days
But tonight I’m all alone
I look up while I walk
Counting the stars with teary eyes
Remembering those summer days
But tonight I’m all alone
Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky
I look up while I walk
So the tears won’t fall
I cry while I walk
For I am alone tonight
Remembering those autumn days
But tonight I’m all alone
Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness hides in the shadow of the moon
I look up while I walk
So the tears won’t fall
My heart is filled with sorrow
For tonight I am alone
For tonight I am alone
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20