Sunrise Nippon (Sunrise 日本) – Arashi

[Romanized:]

Shizuka na kaze ga toorisugita
Daichi wo atataka na kaori ga tsutsumu

Sunrise Nippon kakemeguru hikari ni tsuyosa wo motte
Sunrise Nippon tsukinukero tamashii wa koko ni aru sa

Ironna mono tada tsukurarete kokoro mo naku suterareteku machi
Itsuka ima wo furikaeru jibun ga koko ni ita to omoidashite
Tamashii de ikiteta to ieru you ni ieru you ni
Kimi wo tomo wo ai wo dakishimete yaru

Wasurenai kotoba wo mune ni me wo samasu merodi-utau
Itsukara demo yarinaoseru kara kokoro ni hi wo tsukero

Sunrise Nippon sabishisa mo hoshi wo miage uketomeru
Sunrise Nippon namida sae ryoute de fuite waraou

Zenzen hanashitakunai toki ya kakkotsuketaku naru yoru ga
Minna minna minna aru kara dakara shinpai shinai de mou sukoshi
Hito wo suki ni nattari kizutsuitari kisu wo shitari
Kimi wo tomo ya ai wo dakishimete yaru

Hitori de wa sasae kirenai kanashimi mo futari de sasaeru
Kinou yori mo tsuyoi jibun ni natteyukeru kara

Sunrise Nippon kono toki wo minna no yume no katachi ni
Sunrise Nippon kaeteyaru sou akiramenai de

Shizuka na kaze ga toorisugita
Daichi wo atataka na kaori ga tsutsumu

Sunrise Nippon kakemeguru hikari ni tsuyosa wo motte
Sunrise Nippon tsukinukero tamashii wa koko ni aru sa

Sunrise Nippon sabishisa mo hoshi wo miage uketomeru
Sunrise Nippon namida sae ryoute de fuite waraou

Ironna mono tada tsukurarete kokoro mo naku suterareteku machi
Itsuka ima wo furikaeru jibun ga koko ni ita koto omoidashite

[Japanese:]

静かな風が通りすぎた
大地をあたたかな香りが包む

Sunrise日本 かけめぐる 光は強さを持って
Sunrise日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ

いろんな物 ただ作られて 心もなく捨てられてく街
いつか今を振り返る 自分がここにいたと思い出して
魂で生きてたと 言えるように 言えるように
君を友を愛を 抱きしめてやる

忘れない言葉を胸に 目を覚ます メロディー唄う
いつからでも やりなおせるから 心に火をつけろ

Sunrise日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
Sunrise日本 涙さえ 両手でふいて 笑おう

ゼンゼン話したくない時や カッコつけたくなる夜が
みんなみんなみんなあるから だから 心配しないでもう少し
人を好きになったり キズついたり キスをしたり
君を友を愛を 抱きしめてやる

ひとりでは ささえきれない 悲しみも 2人でささえる
昨日よりも 強い自分に なってゆけるから

Sunrise日本 この時代を みんなの夢の形に
Sunrise日本 変えてやる そう あきらめないで

静かな風が 通りすぎた
大地をあたたかな 香りが包む

Sunrise日本 かけめぐる 光は強さを持って
Sunrise日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ

Sunrise日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
Sunrise日本 涙さえ 両手でふいて 笑おう

いろんな物 ただ作られて 心もなく捨てられてく街
いつか今を振り返る 自分がここにいたと思い出して

[English translation:]

A quiet wind passed by
The ground is enveloped in a warm scent

Sunrise, Japan the light that rushes around has a strength to it
Sunrise, Japan break through it our soul is right here

In the cities, many things are simply being made and thrown away without anyone caring
When we look back on this time someday, remember that you were here
So that you can say you lived with spirit so that you can say it
Hold on tightly to the love you have for your friends

Keep those unforgettable words in your heart open your eyes sing a melody
You can start over at any time light the fire in your heart

Sunrise, Japan take in the loneliness as well while looking up at the stars
Sunrise, Japan wipe away even your tears with both hands and laugh

The times when you don’t want to talk to anyone and the nights when you want to show off
Everyone has them so, don’t worry and keep trying
Coming to like people, getting hurt, and kissing
Hold on tightly to the love you have for your friends

You couldn’t withstand the sorrow on your own, but it can be done with two people
Because you’ll become a stronger person than the one from yesterday

Sunrise, Japan make this era into the shape of everyone’s love
Sunrise, Japan we’ll change it that’s right don’t give up

A quiet wind passed by
The ground is enveloped in a warm scent

Sunrise, Japan the light that rushes around has a strength to it
Sunrise, Japan break through it our soul is right here

Sunrise, Japan take in the loneliness too while looking up at the stars
Sunrise, Japan wipe away even your tears with both hands and laugh

In the cities, many things are simply being made and thrown away without anyone caring
When we look back on this time someday, remember that you were here
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20