The Hawthorne Passage – Agalloch

[Dialogue in the middle from Ingmar Bergman’s “The Seventh Seal”:]

[Swedish:]

– “Vem är du?”
– “Jag är Döden”

[English translation:]

– “Who are you?”
– “I am Death”

[Dialogue at the end from “Fando y Lis”:]

[Spanish:]

[Girl:] Yo morire y nadie se acordara de mi. Yo morire y nadie se acordara de mi… de mi
[Man:] Si, Lisa. Yo me acordare de ti e ire a verte al cementerio con una flor y un perro. Y en tu funeral cantare… en voz baja: Que bonito es un entierro

[English translation:]

[Girl:] I’ll die and nobody will remember me. I’ll die and nobody will remember me… Remember me…
[Man:] Yes, Lisa. I will remember you and come to see you at the graveyard with a flower and a dog. And in your funeral, I’ll be singing… in a low voice: funerals are so beautiful
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20