Tochū Gesha (途中下車) – Arashi

[Romanized:]

Asa moya tabidachi no ho-mu ni naisho de kaketsuketa minareta egao ga matteita
Jiriri wakare no beru ga nari ootsubu no namida ga manatsu no kaze ni kieta

Soto wa hare yuma wa doko? meguri au no wa dare?
Shimari kaketeita doa no mukou soba ni mita

Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
Nekutai wo hazushi tochuugesha shita mama
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
Mamoru beki nanika sotto tsutsunde yuku

Tsukidasu kirei na biru no kage kutabireta y shatsu kousaten no naka tatteiru
Toki no nagare ni oikosare ochikonda gogo ni wa ano natsu ni saiteita true song

Hito wa naze nai mono wo sagashi tsudzuketeru no?
Nayamu koto sae wasurekaketeiru my life

Ano hi norikonda ressha wa ikisaki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
Tochuugesha shita mama yukkuri toki ga tomaru

Subete no machi ni hi ga noboru kibou no ne wo uchinarase

Ima shinjiru yuuki ga tamashii no kagayaku ga
Mamoru beki nanika sotto tsutsunde yuku
Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
Nekutai wo hazushi tochuugesha shita mama

Ano hi norikonda ressha wa ikisaki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Hasshite yuku

[Japanese:]

朝もや 旅立ちのホームに ナイショで駆けつけた 見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベルが鳴り 大粒の涙が 真夏の風に消えた

外は晴れ 夢はどこ? めぐり逢うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま
この街の思い出が なにげない1日が
守るべき何か そっと 包んでゆく

つき出す キレイなビルの影 くたびれたy シャツ 交差点の中立っている
時の流れに追い越され 落ち込んだ午後にはあの夏に咲いていた true song

人はなぜ 無いものを探し続けてるの?
悩むことさえ忘れかけている my life

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり時が止まる

全ての街に陽が昇る 希望の鐘を打ち鳴らせ

今信じる勇気が 魂の輝くが
守るべき何かそっと包んでゆく
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
走ってゆく

[English translation:]

In the morning mist on the train platform, ready to head out without telling me, you came running there your familiar smile was waiting for me
Ji-ri-ri the chime signaling our parting is ringing large teardrops disappeared on the midsummer breeze

It’s clear weather outside where are our dreams? who will I come across?
I saw what was on the other side of the door that had been shut tight

If we get so far apart from each other that I’d forget your name
Then I’ll take off my neck-tie and make a stopover here
The memories of this city were just of a casual day
But it’s something I should gently wrap up and protect

The beautiful shadows of the buildings projected out in my worn out dress shirt, I’m standing in the middle of an intersection
I’m being passed by in the flow of time on an afternoon I felt down, I remembered the true song that bloomed that summer

Why do people keep searching for things that don’t exist?
I’m starting to forget even the things that I was worried about in my life

The same as when I got on the train that day, I still don’t have a destination
With my clumsy way of panting, I’m still running
Tired of believing, I want to spend this night alone
Still on my stopover, time slowly comes to a stop

In every city, the sun will rise ring the bell of hope

Now, the courage I believe in lets my soul shine
But it’s something I should gently wrap up and protect
If we get so far apart from each other that I’d forget your name
Then I’ll take off my neck-tie and make a stopover here

The same as when I got on the train that day, I still don’t have a destination
With my clumsy way of panting, I’m still running
I’m still running
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20