Manten no sora ni kimi no koe ga Hibiite mo ii you na kirei na yoru Kanashimi ga kanashimi de owaranu you Semete chikyuu wa mawatte miseta
Hontou ni tsutaetai omoi dakewa umaku Tsutawara nai you ni dekiteta Sono modokashi sa ni dakarenu you Semete boku wa waratte miseta
“Nanimo nain datte koko ni wa” tte Waratteru kimi mo nozonderu Sonna koe mokaki kesu hodo ni Fukureru kono banshou wo
“Imi wa nainda tte boku ni wa” Tte sakenderu boku mo nozonderu Mumi wo satoru Sono saki ni ukabu hikari no tsubu wo
Saikin wa eiga no misugi de Kiseki mo mezurashiku nakunatta ne Kokoro ni mo nai koto demo surasura Ieru you ni natta yo
Hora boku ga boku kara hanareteku Sonna koto sae mo wasuretaku naru “Shinjitsu towa ne soredakede utsukushiinda” to itte
Manten no sora ni kimi no koe ga Hibiite mo ii you na kirei na yoru Kanashimi ga kanashimi de owara to utagawanu you ni Kamisama wa boku ni yume wo misaseta
Ima hiraite ita peeji no ue ni Egaite miyou ka na “Hanasa na iyo tsunaidetai no Boku wa boku no te wo”
Ima tomatte ita keshiki ga Ugoki dashita ki ga shitan da yo Hora boku no kodou mo Tashika ni kizami hajimeta yon byoushi
Bukiyou na boku mo egaki dashite miru yo Owari ni mukatte yuku ashita wo Waratte mukaeru imi wo
It’s a beautiful night where it seems okay for your voice to echo through the whole sky In order to allow sadness to not end up as sadness at least, the earth went on revolving
I was made to convey badly the thoughts that I really wanted to convey So that I wouldn’t feel all that irritation at least I smiled
You who laughed “there’s nothing here” also wished that Such a voice too could be erased by the swelling universe
I who screamed “it’s meaningless” also wished to Comprehend the dullness of the floating grains of light in front of me
Recently I’ve been watching too many movies, so miracles have become all too common And I have come to say things without thought smoothly
Look, I’m getting farther apart from myself, and I even want to forget these things Please say “the truth is just that beautiful”
It’s a beautiful night where it seems okay for your voice to echo through the whole sky So I wouldn’t suspect that sadness would end as sadness, god showed me a dream
I guess I shall try drawing on the open page now “Don’t let go, I want to hold, my own hand”
It feels like the still scenery has now started to move Look, my heart beat too, has started beating in a steady 4-beat-rhythm
The awkward me will try to express too The meaning of smiling and embracing the tomorrow which heads towards the end