하얀 눈 위를 걷는 어린아이 웃지 못하는 어른아이 난 물처럼 저 별처럼 흘러 흘러 흘러가 이 겨울처럼 이제 내 습관처럼 자연스럽게 내 얼굴 바라만 볼래 깨달음의 연속 저 높은 방 문턱을 넘어갈 차례
먼지가 된 옷을 털어 아픔은 잠시 스쳐가는 바람 I got to go 꿈에 올라 Feel so good 저 길을 따라서
날 찾아 헤매 do it again 아직 날 원해 do it again 난 찾아 헤매 do it again 계속 날 원해 do it again
Hands up 높이 하늘 위로 Hands up 접은 날개 펴고
별빛의 저 길을 따라 별빛의 저 길을 따라 별빛의 저 길을 따라 별빛의 저 길을 따라 별빛의 저 길을 따라
[English translation:]
I am wandering, looking for myself, do it again I still want it, do it again I am wandering and looking, do it again I keep wanting it, do it again Na na na…
(Who am I?) I am lost, looking for myself With the weight of my deep worries Where am I going? My deep thoughts Become more and more dull I look in the mirror but I can’t see My instincts that I can’t hide I follow the moon and see the Beautifully shining picture that embraces me
Hands up high to the sky Hands up spread your wings Follow the starlight
I am wandering, looking for myself, do it again I still want it, do it again I am wandering and looking, do it again I keep wanting it, do it again
Na na na…
A young child who walks on white snow An adult child who can’t smile Like water, like the stars, I flow Flow, flow, like this winter Like my habits, I want to Naturally look at my face A repetition of realizations, it’s time To cross the doorsill of that high room
I brush off my clothes that Became dust, pain is like a passing wind I got to go, climb on top of my dreams Feel so good, following that path
I am wandering, looking for myself, do it again I still want it, do it again I am wandering and looking, do it again I keep wanting it, do it again
Hands up high to the sky Hands up spread your wings
Follow the starlight Follow the starlight Follow the starlight Follow the starlight Follow the starlight