You Make Me A Fool (내가 뭐가돼; Naega Mwogadwae) – B1A4

[Romanized:]

Modu nae jalmosine
Igijeogin naega mianhane
Geureonde nan johahan jalmotbakke
Nan eomneun geot gateunde
Geurae geugeon injeonghalge
Geu sarami naboda meotjine
Geureonde nan pogi motae yeogireul
Eotteoke naega wanneunde

Lady neoneun nae nuneul boji motago
Wae pihaneun geonji
Jakku mianhadaneun pillyo eomneun
Malman haneun geonji yeah

Neoneun molla nae maeumeul alji motae
Jeongmal neon alji motae
Nega ireom naega mwoga dwae
Alji motae jeongmal neon alji motae
Naega mwoga dwae naega mwoga dwae

Uh jigeumbuteorado jeongniga pillyohae
Da ihaehanikka hwaksilhaejigil bara
Wol, hwa, su, mok, geum
Geu nomeul manna
Jumaren naege bulpyeongeul teoreononneun neoran yeoja
Sirtagado tto bogo sipgetji
Manhi himdeulgetjiman
Neoege pinggyega doeeojul su inneun namja
Naega doego sipeo
Ijeneun neoui
Maeumeul algo sipeo

Lady neoneun nae nuneul boji motago
Wae pihaneun geonji
Jakku mianhadaneun pillyo eomneun
Malman haneun geonji yeah

Neoneun molla nae maeumeul alji motae
Jeongmal neon alji motae
Nega ireomyeon naega mwoga dwae
Alji motae jeongmal neon alji motae

Apeugo himdeunde amureon mal motaneun
Ireon nal eotteoke hanayo
Amudo nae mameul alji motaeyo babe
Nan ajikdo itji motago
Maeumeul jeopji motago
Gal gosi eomneun pyeonjireul jeokgoman itjyo

Uh nungamgo i noraereul deureobwa
Nega malhaji anhado ijen ara
Hwaksin eomneun daedap galpangjilpang
Mameul deureotda nwatda alkka molla
Jigeum uri sai
Honja haneun sarang muuimihaji
Naega nappeun nomi doeeodo joha
Geureonikka ije teoreonwado joha
Geurigo yeogi i norael deureobwa

Neoneun molla nae maeumeul alji motae
Jeongmal neon alji motae
Nega ireomyeon naega mwoga dwae
Alji motae jeongmal neon alji motae
Neoneun nae maeumeul ajik molla

[Korean:]

모두 내 잘못이네
이기적인 내가 미안하네
그런데 난 좋아한 잘못밖에
난 없는 것 같은데
그래 그건 인정할게
그 사람이 나보다 멋지네
그런데 난 포기 못해 여기를
어떻게 내가 왔는데

Lady 너는 내 눈을 보지 못하고
왜 피하는 건지
자꾸 미안하다는 필요 없는
말만 하는 건지 yeah

너는 몰라 내 마음을 알지 못해
정말 넌 알지 못해
네가 이럼 내가 뭐가 돼
알지 못해 정말 넌 알지 못해
내가 뭐가 돼 내가 뭐가 돼

Uh 지금부터라도 정리가 필요해
다 이해하니까 확실해지길 바라
월,화,수,목,금
그 놈을 만나
주말엔 내게 불평을 털어놓는 너란 여자
싫다가도 또 보고 싶겠지
많이 힘들겠지만
너에게 핑계가 되어줄 수 있는 남자
내가 되고 싶어
이제는 너의
마음을 알고 싶어

Lady 너는 내 눈을 보지 못하고
왜 피하는 건지
자꾸 미안하다는 필요 없는
말만 하는 건지 yeah

너는 몰라 내 마음을 알지 못해
정말 넌 알지 못해
네가 이러면 내가 뭐가 돼
알지 못해 정말 넌 알지 못해

아프고 힘든데 아무런 말 못하는
이런 날 어떻게 하나요
아무도 내 맘을 알지 못해요 babe
난 아직도 잊지 못하고
마음을 접지 못하고
갈 곳이 없는 편지를 적고만 있죠

Uh 눈감고 이 노래를 들어봐
네가 말하지 않아도 이젠 알아
확신 없는 대답 갈팡질팡
맘을 들었다 놨다 알까 몰라
지금 우리 사이
혼자 하는 사랑 무의미하지
내가 나쁜 놈이 되어도 좋아
그러니까 이제 털어놔도 좋아
그리고 여기 이 노랠 들어봐

너는 몰라 내 마음을 알지 못해
정말 넌 알지 못해
네가 이러면 내가 뭐가 돼
알지 못해 정말 넌 알지 못해
너는 내 마음을 아직 몰라

[English translation:]

Everything is my fault
I’m sorry for being self-centered
But other than the mistake of liking you
I don’t think there are any others
Fine I’ll admit that
That person is cooler than I am
But I can’t give up, not now
How did I even come all the way here

Lady you can’t look into my eyes
Why are you avoiding me
There’s no need to be sorry
I’m just saying yeah

You don’t know, I don’t understand my heart
I really don’t understand you
What becomes of me if you act this way
I don’t understand, I really don’t understand you
What becomes of me, what becomes of me

Uh we need to clear things up from now on
I’ll understand it all so I hope you are truthful
You meet that guy on
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
And you complain about it to me
On weekends
If you say you hate it you would still miss him
It may be difficult
But the man that will become an excuse to you
Now I want to be that man
I want to know your heart

Lady you can’t look into my eyes
Why are you avoiding me
There’s no need to be sorry
I’m just saying yeah

You don’t know, I don’t understand my heart
I really don’t understand you
What becomes of me if you act this way
I don’t understand, I really don’t understand you

It’s painful, it’s difficult but I can’t say it out
What do I do with myself
No one understands my heart babe
I still can’t forget
I can’t let go of my feelings
Writing a letter that has no where to go

Uh close your eyes and listen to this song
You don’t have to say anything and I will still know
An answer with no conviction, you’re flustered
You’re playing with my heart, do you know or not
Our relationship now
A one-sided love is meaningless
It’s fine even if I become the bad guy
So now it’s alright to confess
And listen to this song here

You don’t know, I don’t understand my heart
I really don’t understand you
What becomes of me if you act this way
I don’t understand, I really don’t understand you
You still don’t know my heart
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20