Yume Banchi (夢番地; Dream Street Address) – RADWIMPS

[Romanized:]

Kinou ni yume wo takuseba koukai de asu ni yume wo takuseba kibou de
Demo kyou no boku ni yume wo takushite nani ni naru no? dakara

Uzukumatte tojikomotte asu wo matte itanda yo
Dakedo nande asu ni natte mireba kyou ga mata hajimaru no?

“Mirai no tame ni ima ga aru” to iwarete mo boku wa shinjinai yo
Datte “ima” no kono boku ga kinou no boku no mirai
“Genjyou ni umanzuru koto nakare” to iwarete mo boku wa waraenai yo
Datte “ima” no kono boku ga dareka no yumemiru mirai

Kanaetai yume bakari kazoete kanaeta yume wa nakinagara kitto dokoka e

“Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru”

Iki wo sutte soshite haite sore dake ja yorokobenaku natte
Hoshiku natte are mo kore mo ano hito no mo dakedo
Boku ni atte kimi ni nakute kimi ni atte boku ni nai mono ga aru kara
Boku wa kimi wo kimi wa boku wo suki ni naretandeshou

Kanaeta yume no kazu wo kazoeyou kanawanai yume wa dareka ga kitto dokoka de

“Boku ga tatte iru koko wa kitto dareka no negatteru basho de
Dareka ga tatte iru basho ga kitto boku no nozomu basho de”
Dareka ga kitto ima boku ni totte no yume wo kanaete kurete iru
Boku mo kitto dareka ni totte no yume wo kanaete iru

Let’s party dance dance dance
Let’s take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You naked is really the best

Boku wa nande tachidomatte asu wo matte itandarou
Asu wa kitto asu wo kitto mukae ni yuku yo

“Boku wa kitto ima itsuka no yume no ue ni tatte irunda ne
Boku wa kitto ima dareka no yume no ue ni tatte iru”
Boku wa mou kazoe kirenu hodo no yume wo kanaete irunda ne
Gomen ne kore kara wa ne zutto zutto issho dakara

[Japanese:]

昨日に夢を託せば後悔で 明日に夢を託せば希望で
でも今日の僕に夢を託して何になるの? だから

うずくまって 閉じこもって 明日を待っていたんだよ
だけどなんで 明日になってみれば今日がまた始まるの?

「未来のために今がある」と言われても僕は信じないよ
だって「今」のこの僕が昨日の僕の未来
「現状(いま)に甘んずること勿れ」と言われても僕は笑えないよ
だって「今」のこの僕が誰かの夢見る未来

叶えたい夢ばかり数えて 叶えた夢は泣きながらきっとどこかへ

僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている

息を吸って そして吐いて それだけじゃ喜べなくなって
欲しくなって あれもこれも あの人のも だけど
僕にあって 君になくて 君にあって 僕にないものがあるから
僕は君を 君は僕を好きになれたんでしょ?

叶えた夢の数を数えよう 叶わない夢は誰かがきっとどこかで

僕が立っているここはきっと誰かの願ってる場所で
誰かが立っている場所がきっと僕の望む場所で
誰かがきっと今僕にとっての夢を叶えてくれている
僕もきっと 誰かにとっての夢を叶えている

Let’s party dance dance dance
Let’s take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You’re naked is really the best

僕はなんで 立ち止まって 明日を待っていたんだろう
明日はきっと 明日をきっと 迎えにいくよ

僕はきっと今いつかの夢の上に立っているんだね
僕はきっと今誰かの夢の上に立っている

僕はもう数えきれぬほどの夢を叶えているんだね
ごめんね これからはね ずっと ずっと 一緒だから

[English translation:]

If I entrust a dream to yesterday, regret; if I entrust a dream to tomorrow, hope
I wonder what will happen if I entrust my dreams to the me of today?

I’m cowering, shutting myself away, and waiting for tomorrow
But why is today starting again when it should have turned into tomorrow?

“The present exists for the future,” I said, but I don’t believe it
Because the me of “now” is the future of the me of yesterday
“Don’t just be content with the way things are,” I said, but I can’t smile
Because the me of “now” is the future somebody dreamed of

I’m only counting the dreams I want to come true, even though the dreams that came true are crying

“Now, I must be standing on top of a dream from some time
Now, I must be standing on someone’s dream”

Just breathing in and out won’t make me happy
I’ve started to want this and that and that person, but even so
There are times you see me, you’re not you, I see you, I’m not me
We’ve fallen in love, haven’t we? I with you and you with me

Let’s count the dreams that have come true
As for the dreams that haven’t come true, someone, somewhere, must
“Here where I’m standing must be a place someone is wishing for
Someone must be standing in the place I hope for”
Someone must be making my dreams come true
I must be making someone’s dreams come true

Let’s party dance dance dance
Let’s take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for? Enhance hance hance
You naked is really the best

Why did I stand up? Wasn’t I waiting for tomorrow?
Tomorrow should be – I should be going to meet tomorrow

“Now, I must be standing on top of a dream from some time
Now, I must be standing on someone’s dream”
I’m already making dreams that can’t be let go come true
I’m sorry. From now on, we’ll always, always be together
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20