Endless Game – Arashi

[Romanized:]

Sekasareru mama ni kowaresou nanda (warning…) abaredasu shunkan
Nemurezu asa wo mukaeru in my head (question) kono koe wa mimi wo fusaidemo
Kono mama de sono mama de ii no ka (warning…) nejirete ikunda
Moshimo shitteiru no nara hold my hands (answer) yeah, me wo tojita

Fushigi na yume wo miterunda
Chippoke de karappo na yuganda yokan ga tomaranai

Arienai koto bakari sa mukai shika nai no sa
“Seihirei ni miete kono omoi wa hanpirei”
Wakaranai koto bakari sa demo mitai mono ga aru
“Owarinaki sekai kurikaesu play the game”
Doko e ikeru no nozomeba itsudemo zero kara hajimaru ripurei
Ichi ka bachi ka no fe-zu e nido to modorenakutemo

Tsumari are mo kore mo subete (warning…) ozanari nanda
Itsu no ma ni ka nomi komareteta (question) kara no naka munashiku utsuru
Konna ni mo sugu soba ni iru no ni (warning…) mienai furi shitenda
Moshimo shiritakunai nara in your heart (answer) no matowaritsuku

Ate no nai mama tadayounda
Tegotae no nai aijou yurasaburarete iru bokura wa

Kanashimi wo nugisutete mukiaeba ii no sa
“Uso mo hontou mo dochira demo nai kara”
Kudaranai koto bakari sa demo shinjite itai
“Usureteku sekai maki modosu memory”
Nani ga aru no sono doa wo akeyou riaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu ni kotae wa mienakutemo

Nanimo tsugeru koto nai mama (silence) jikan dake wa
Futashika na mama sugite yuku susume yo sore demo

Itsumo aru hazu dakara kawaranai mono ga
“Nakushita mono to umare yuku mono”
Kono sekai wa muzukashii koto bakari janai darou
“Kimi no kokoro ni ikidzuita endless

Kanashimi wo nugisutete mukiaeba ii no sa
“Uso mo hontou mo dochira demo nai kara”
Kudaranai koto bakari sa demo shinjite itai
“Usureteku sekai maki modosu memory”
Nani ga aru no sono doa wo akeyou riaru to tsunagaru reset
Susumu beki ketsumatsu ni kotae wa mienakutemo

[Japanese:]

急かされるままに壊れそうなんだ (warning…) 暴れ出す瞬間
眠れず朝を迎える in my head (question) この声は耳を塞いでも
このままで そのままでいいのか? (warning…) 捻れてゆくんだ
もしも知っているのなら hold my hands (answer) yeah 目を閉じた

不思議な夢を見てるんだ
ちっぽけで空っぽな歪んだ予感が止まらない

あり得ない事ばかりさ 向かうしかないのさ
“正比例に見えて この想いは反比例”
分からない事ばかりさ でも見たいものがあるよ
“終わりなき世界 繰り返す play the game”
どこへ行けるの? 望めばいつでも ゼロから始まるリプレイ
一か八かのフェーズへ 二度と戻れなくても

つまりアレもコレもすべて (warning…) おざなりなんだ
いつの間にか呑み込まれてた (question) 殻の中虚しく映る
こんなにもすぐそばにいるのに (warning…) 見ないフリしてんだ
もしも知りたくないなら in your heart (answer) no まとわりつく

当てのないまま漂うんだ
手応えのない愛情 揺さぶられている僕らは

悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
“嘘も本当も どちらでもないから”
くだらない事ばかりさ でも信じていたいよ
“薄れてく世界 巻き戻す memory”
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
進むべき結末に答えは見えなくても

何も告げることないまま (silence) 時間だけは
不確かなまま過ぎて行く 進めよ それでも

いつもあるはずだから 変わらないものが
“なくしたものと 生まれ行くもの”
この世界は難しいことばかりじゃないだろう
“君の心に 息づいた endless”

悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
“嘘も本当も どちらでもないから”
くだらない事ばかりさ でも信じていたいよ
“薄れてく世界 巻き戻す memory”
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
進むべき結末に答えは見えなくても

[English translation:]

Always being rushed, you’re about to break (warning…) that’s the moment when you get violent
Unable to sleep, you greet the morning in my head, there’s a question even if you block your ears, the voice will reach you
At this rate, will you really be happy with how you are now? (warning…) everything’s becoming even more distorted
If you know the answer, then hold my hands yeah we closed our eyes

I’m having a strange dream now
I have a bad feeling and though it’s tiny, empty, and warped, but I can’t stop it

Impossible things all around there’s no choice but to confront them
Seeming like “a direct proportion” at first, these feelings were actually “inversely proportioned”
I don’t understand a thing, but there’s something I know I want to see
In our endless world, we play this game over and over again
Where will you go? if you wish for it, you can set off any time a “replay” that starts from zero
Heading to a desperate phase even if we can never go back again

This and that, in other words, everything you do is careless (warning…)
Before I knew it, I’d been swallowed whole questions were pointlessly reflected inside my shell
Though you were this close to me already (warning…) I pretended not to see you
If you don’t want to know (answer) no then cling to it in your heart

Wandering aimlessly
We’re being swayed by an impassive love

Let’s throw away our sadness and face each other
It’s not a lie or the truth
Everything’s worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What’s on the other side? let’s open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusion even if we can’t see an answer there

Just unable to tell anyone anything (silence)
Only time continued to pass as I was in doubt even then, go forward

Because it should always be there, it’s something that’s constant
The things we’ve lost and the things that are being born
Not everything in this world is difficult, right?
In your heart, you sighed endlessly

Let’s throw away our sadness and face each other
It’s not a lie or the truth
Everything’s worthless, but I want to keep believing
My memory rewinds itself as the world becomes dim
What’s on the other side? let’s open that door
A reset that connects to reality
We should continue towards the conclusion even if we can’t see an answer there
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20