Kokoro No Sora (心の空) – Arashi

[Romanized:]

Me wo tojite ryoute wo hiroge kaze wo dake jiyuu no tsubasa
We are samurai yamato nadeshiko mai odore honoo no you ni

Kiseki no hoshi wo furusato ni meguri aeta ichigo ichie
Onaji yume wo bokutachi wa zutto oikake tsudzuketeru

Me wo tojite ryoute wo hiroge kaze wo dake jiyuu no tsubasa

Hito wa daremo ga chousensha mayoi to madoi tatakatte kizutsuitemo shinjiteru kitto hikari wo tsukameru to

Haru machi zakura tsukiyo no hanabi moeru yuuyake fuwari hatsuyuki
Donna toki mo hanaretetemo kokoro ni onaji sora ga aru

Shiawase no kakera wo itoshiki setsunasa wo wakachiai kizuna ni kaete
Yasashisa wo hokori ni kedakaku shinayaka ni egao wo mirai ni tsunagu koto ga bokura no shimei daro

Here is El Dorado kakomareru ao
Hoka no sora to tsunagu (hey, hello)
Hibiku kono uta wo hitotsu ni utaou
Motte tattoki kono wa wo (kono wa wo)
Meguri meguri yuku shunka shuuto
Yaoyorozu shuugou (we’re like gobugyou)
Zutto fudou no chi e to yukou
Susanoo chirasu fuubou (you know)

We are samurai yamato nadeshiko mai odore honoo no you ni

Kodoku ya namida wo itami ya kanashimi wo wakachi ai yuuki ni kaete
Yasashisa wo hokori ni kedakaku shinayaka ni egao wo mirai ni tsunagu koto ga bokura no shimei daro

Me wo tojite ryoute wo hiroge kaze wo dake jiyuu no tsubasa
Mai odore arashi no you ni

[Japanese:]

目を閉じて 両手を広げ 風を抱け 自由の翼
We are 侍 大和撫子 舞い踊れ 炎のように

奇跡の惑星をふるさとに 巡り合えた一期一会
同じ夢を僕たちは ずっと追いかけ続けてる

目を閉じて 両手を広げ 風を抱け 自由の翼

人は誰もが挑戦者 迷い戸惑い戦って
傷ついても信じてる きっと光を掴めると

春待ち桜 月夜の花火 燃える夕焼け ふわり初雪
どんな時も離れてても 心に同じ空がある

幸せの欠片を 愛しき切なさを 分かち合い 絆に変えて
優しさを誇りに 気高くしなやかに 笑顔を未来に繋ぐことが 僕らの使命だろ

Here is El Dorado 囲まれる碧
他の空と繋ぐ (hey, hello)
響くこの唄を ひとつに歌おう
もって尊きこの和を (この和を)
巡り巡りゆく春夏秋冬
八百万集合 (we’re like 五奉行)
ずっと不動の地へと行こう
スサノヲ散らす風防 (you know)

We are 侍 大和撫子 舞い踊れ 炎のように

孤独や涙を 痛みや悲しみを 分かち合い 勇気に変えて
優しさを誇りに 優しさを誇りに 気高くしなやかに 笑顔を未来に繋ぐことが 僕らの使命だろ

目を閉じて 両手を広げ 風を抱け 自由の翼
舞い踊れ 嵐のように

[English translation:]

Close your eyes open your arms embrace the wind, riding on wings of freedom
We are samurai men and the beautiful women of yamato nadeshiko dance, like flames flutter about

This miraculous planet is our home
And that by chance, we happened to meet, it’s a once in a lifetime encounter
We were always chasing after the same dream

Close your eyes open your arms embrace the wind, riding on wings of freedom

Everybody is a challenger, fighting with doubts and illusions
Even if we get hurt, we’ll keep believing that we’ll grab hold of the light someday

Cherry blossoms waiting for spring fireworks on a moonlit night blazing sunsets the gentle first snow of winter
No matter when, no matter how far we’re apart the same sky is within our hearts

By sharing broken pieces of happiness, past loves that hurt, it changes into bonds that link us
Our kindness is our pride dignified and graceful connecting these smiles to the future is our mission, don’t you think?

Here is El Dorado
The blue of the sky surrounds us all, connecting us to other skies (hey, hello)
Heard from afar, let’s sing this song as one
We think of this peace as something precious (this peace)
As the seasons change
Everybody, gather together! (we’re like five magistrates)
Let’s go to an immovable land where we can always stay
We’re a windbreak that scatters the god of storms, susanoo (you know)

We are samurai men and the beautiful women of yamato nadeshiko dance, like flames flutter about

By sharing our loneliness and tears, pain and sadness, it changes into courage
Our kindness is our pride dignified and graceful connecting these smiles to the future is our mission, don’t you think?

Close your eyes open your arms embrace the wind, riding on wings of freedom
Dance, like a fierce storm
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20