Sora wa ayashiku Hikari hajimete Nukumori sae mo nai nai nai
Tada furitsuzukeru Amaoto kodama shite Futari madowaseru no oh no
Teki na no ka Mikata na no ka wakaranai Demo it’s time to pay the price Subete ga kawaru shunkan oh
Yamanai naite mo Yamanai inotte mo Watashitachi wo ima washing away Mou tsunagi tomerarenai Saigo no daishou wa sou Just let it rain (let it) rain (let it) rain Just let it rain (let it) rain (let it) rain
Mitenai furi shite Mukiatte konakatta Kizuiteta no ni it’s over over
Taenai ame wa sou Azawarau ka no you ni Sarani tatakitsukeru ooh yeah
Teki na no ka Mikata na no ka wakaranai Demo it’s time to pay the price Subete ga kawaru shunkan
Yamanai naite mo Yamanai inotte mo Watashitachi wo ima washing away Mou tsunagi tomerarenai Saigo no daishou wa sou Just let it rain (let it) rain (let it) rain Just let it rain (let it) rain (let it) rain
Ame agatta ato tatoe anata no Sugata nakute mo Gotta go, gotta let you go Kitto watashi wa tomadowanai wa Aruki hajimeru ooh woa ooh woa
Sun will shine
Yamanai naite mo Yamanai inotte mo Watashitachi wo ima washing away (Washing away) mou Tsunagi tomerarenai Saigo no daishou wa sou Just let it rain (let it) rain (let it) rain (Rain, just let it rain) Just let it rain (let it) rain (let it) rain (Let it rain, oh no no no no)
[Japanese:]
空は怪しく 光りはじめて 温もりさえも無い無い無い
ただ降り続ける 雨音こだまして 二人惑わせるの oh no
敵なのか 味方なのか分からない でも it’s time to pay the price 全てが変わる瞬間 oh
止まない 泣いても 止まない 祈っても 私たちを 今 washing away もう 繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain (let it) rain (let it) rain Just let it rain (let it) rain (let it) rain
見てない振りして 向き合ってこなかった 気付いてたのに it’s over over
絶えない雨はそう 嘲笑うかのように 更に叩き付ける ooh yeah
敵なのか 味方なのか分からない でも it’s time to pay the price 全てが変わる瞬間
止まない 泣いても 止まない 祈っても 私たちを 今 washing away もう 繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain (let it) rain (let it) rain Just let it rain (let it) rain (let it) rain
雨上がった後例えあなたの 姿なくても Gotta go, gotta let you go きっと私は戸惑わないわ 歩き始める ooh woa ooh woa
Sun will shine
止まない 泣いても 止まない 祈っても 私たちを 今 washing away (Washing away) もう 繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain (let it) rain (let it) rain (Rain, just let it rain) Just let it rain (let it) rain (let it) rain (Let it rain, oh no no no no)
[English translation:]
The sky suspiciously Begins to shine There’s no warmth at all
The rain continues to fall And it’s sound echoes Confusing the two of us? oh no
I don’t know whether You’re my enemy or you’re on my side But it’s time to pay the price The moment when everything changes
It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray Now it’s washing us away Now I can no longer connect Our last reparation, right Just let it rain, let it rain, let it rain Just let it rain, let it rain, let it rain
Pretending that I didn’t see you I cannot even come to face you Even though I actually noticed you, it’s over, over
The unceasing rain As if sneering at me Continues to strike me even more
I don’t know whether You’re my enemy or you’re on my side But it’s time to pay the price The moment when everything changes
It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray Now it’s washing us away Now I can no longer connect Our last reparation, right Just let it rain, let it rain, let it rain Just let it rain, let it rain, let it rain
After this rain stopped If I were to lost you Gotta go, gotta let you go I’m sure I won’t be confused anymore And I can start to walk again
Sun will shine
It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray Now it’s washing us away (Washing away) Now I can no longer connect Our last reparation, right Just let it rain, let it rain, let it rain (Rain, just let it rain) Just let it rain, let it rain, let it rain (Let it rain, oh no no no no)