Mianhae deoneun neol baraboji ana Mianhae deoneun na huhwehaji ana Dashi neol majuhal geu sunganedo Neol saranghaji ana malhal su isseo
Eosaekage mannan uri shijakdo Cheoeum gobaekaetteon geu sungandeuldo Da eoje gateun irinde Nugul manna saranghandaneun ge Neoreul manna naega byeonhaegandan ge Ijen eopseo
Mianhae deoneun neol saranghaji ana Mianhae deoneun na huhwehaji ana Himdeun shigandeure jicheogal ttaedo Ireoke haeyaman naega pyeonal geot gata
[Korean:]
습관처럼 떠오르던 눈에 아른거리던 니 모습이 더는 그려지지 않아 거짓뿐이었던 너의 말과 너도 모르는 너의 모습들을 더는 원치 않아
단 한 번뿐인 이별에도 말하지 못한 너의 진심을 이젠 다 알 것 같은데
미안해 더는 널 바라보지 않아 미안해 더는 나 후회하지 않아 다시 널 마주할 그 순간에도 널 사랑하지 않아 말할 수 있어
수화기 너머 들리는 지친 날 위로하던 니 목소리 더는 그려지지 않아 함께 쌓았던 추억과 그 많던 말들이 아쉬워서 전하지 못한 말들이
미안해 더는 널 바라보지 않아 미안해 더는 나 후회하지 않아 다시 널 마주할 그 순간에도 널 사랑하지 않아 말할 수 있어
어색하게 만난 우리 시작도 처음 고백했던 그 순간들도 다 어제 같은 일인데 누굴 만나 사랑한다는 게 너를 만나 내가 변해간단 게 이젠 없어
미안해 더는 널 사랑하지 않아 미안해 더는 나 후회하지 않아 힘든 시간들에 지쳐갈 때도 이렇게 해야만 내가 편할 것 같아
[English translation:]
Like a habit You used to flicker before me But now I can’t anymore Your words that were only lies All the sides of you that you didn’t know about I don’t want it anymore
There’s only one break up But you didn’t tell me how you really felt Now I think I know
I’m sorry, I won’t look at you anymore I’m sorry, I don’t regret it anymore Even when I look at you again I can say that I don’t love you anymore
Over the phone Your voice that’s cheering me up from being tired I can’t think of it anymore All of our memories And all those words, sadly Words I couldn’t tell you
I’m sorry, I won’t look at you anymore I’m sorry, I don’t regret it anymore Even when I look at you again I can say that I don’t love you anymore
Our start that was so awkward Moments of my first confession Feels like it was just yesterday Meeting someone and falling in love Meeting you and me changing Now there is no more
I’m sorry, I don’t love you anymore I’m sorry, I don’t regret it anymore Even when I’m tired and things are hard I think I’ll be comfortable only if I do this