Geudaewa na geudaewa na geudaewa na Geudaewa na geudaewa na geudaewa na
Naneun babogata
[Korean:]
오래된 찻집에 비스듬히 앉아 메뉴판을 집어 나에게 건네던 어떤 걸로 할까 아무거나 좋아 난 잘 모르니까 너와 같은 걸로 익숙한 자리에 익숙한 음료는 다 그대로지만 사실은 우리 헤어지던 날
그대와 나 그대와 나 그대와 나
한참을 기다려 너와 나 사이에 커피잔이 놓여 이제야 따뜻해 난 잘 모르겠어 네가 하는 말들 왜 그리 차가워 나는 좀 놀랬어 나는 바보같이 손을 내젓다가 커피잔을 쏟아 주변을 적시고 늘 같은 실수에 늘 같은 종업원 다 그대로지만 사실은 우리 헤어지던 날
그대와 나 그대와 나 그대와 나 그대와 나 그대와 나 그대와 나
나는 바보같아
[English translation:]
I slouch as I sit in an old tea house You pick up a menu and give it to me What should we drink? I’m fine with anything I don’t really know so I’ll have what you’re having We’re in a familiar place with familiar drinks It’s all the same but actually, today’s the day we break up
You and I, you and I, you and I
We wait for a while and finally The coffee is placed in front of us – now I’m finally warm But I don’t know what you’re saying Why are you so cold? I’m a bit surprised Like a fool, I swing my hand So I spill my coffee everywhere It’s always the same mistake, always the same worker coming to clean it up It’s all the same but actually, today’s the day we break up
You and I, you and I, you and I You and I, you and I, you and I