Masquerade (マスカレード) – Arashi

[Romanized:]

(Doko ni yuku tsumori?) tonari de fukigen na serifu
Akuseru fumi konde kikoenai furi shita

Zero ji sugi no highway kara
Nagareru no wa kaze no serena-de
Nagai kami ga sasou you ni yoru ga kaketa mahou sa

I want you, baby
Sukyandarasu ni ubaisaritai no sa masquerade
Asa ga kuru made dare ni mo bare yashinai no, no
I need you, baby
Jibun katte na yoru datte aru no sa gomen ne
Kikiwake no ii yatsu ni wa nare yashinai
Kyou dake wa garasu no kutsu haite
Odorou kimi wa shoujo no mama de

“Umi ga kirei da ne” kimi wa mada akirete iru no?
Sonna me de minai de mata koi ni ochisou sa

Furiko no you ni yurare nagara
Kanaderu no wa nami no pureryu-do
Toki wo tomete dakishimereba yoru ga miseta last dance

I miss you, baby
Kamen ni himeta kokoro wo misete kure masquerade
Futari no sekai sa dare ni mo jama dekinai no, no
I love you, baby
Otogi banashi no tsudzuki wo miseru kara yurushite
Ruri iro no sora ni mou sugu yoake ga kuru
Sayonara wa mada nemuri no naka sa
Odorou kimi wa ma-meido no you ni

Mou kanashimi wa iranai yo soba ni oide
Karisome no ichiya demo shall we dance?
Mou kirei na namida wo sotto toji komeru yo
Kuchidzuke wa yoru ga kaketa mahou sa

I want you, baby
Sukyandarasu ni ubaisaritai no sa masquerade
Asa ga kuru made dare ni mo bare yashinai no, no
I need you, baby
Jibun katte na yoru datte aru no sa gomen ne
Kikiwake no ii yatsu ni wa nare yashinai
Kyou dake wa garasu no kutsu haite
Odorou kimi wa shoujo no mama de

[Japanese:]

「どこにゆくつもり?」 隣で不機嫌なセリフ
アクセル踏み込んで 聞こえないフリした

ゼロ時過ぎの ハイウェイから
流れるのは 風のセレナーデ
長い髪が 誘う様に 夜がかけた魔法さ

I want you, baby
スキャンダラスに奪い去りたいのさ マスカレード
朝が来るまで 誰にもバレやしない no, no
I need you, baby
自分勝手な夜だってあるのさ ごめんね
聞き分けのいい ヤツにはなれやしない
今日だけは ガラスの靴 履いて
踊ろう 君は少女のままで

「海がキレイだね」 君はまだ呆れているの?
そんな瞳で見ないで また恋に落ちそうさ

振り子のように 揺られながら
奏でるのは 波のプレリュード
時間を止めて 抱きしめれば 夜が魅せたラストダンス

I miss you, baby
仮面に秘めた心を見せてくれ マスカレード
二人の世界さ 誰にもジャマ出来ない no, no
I love you, baby
おとぎ話の続きを見せるから 許して
瑠璃色の空に もうすぐ夜明けが来る
サヨナラは まだ眠りの中さ
踊ろう 君はマーメイドのように

もう 悲しみはいらないよ そばにおいで
かりそめの一夜でも shall we dance?
もう 綺麗な涙をそっと 閉じ込めるよ
口づけは 夜がかけた魔法さ

I want you, baby
スキャンダラスに奪い去りたいのさ マスカレード
朝が来るまで 誰にもバレやしない no, no
I need you, baby
自分勝手な夜だってあるのさ ごめんね
聞き分けのいい ヤツにはなれやしない
今日だけは ガラスの靴 履いて
踊ろう 君は少女のままで

[English translation:]

“Where do you think you’re going?” I heard this unhappy line from next to me
I stepped on the gas and pretended I couldn’t hear it

On the highway after midnight
Listening to the wind’s serenade
Your enticing long hair waving in the wind is like a spell cast by the night

I want you, baby
I want to scandalously steal you away masquerade
Until the morning comes, I won’t let anyone find out that I’ve taken you no, no
I need you, baby
Everybody has nights when they’re selfish I’m sorry
I can’t become a reasonable guy
Just for today, put on some glass slippers
Let’s dance you’re still a young lady

“The ocean looks so beautiful” are you still annoyed with me?
Don’t look at me like that I feel like I’ll fall in love with you all over again

As they sway like a pendulum
The waves play a prelude
If time would stop and you were in my arms, the night could enchant me with this last dance

I miss you, baby
Please show me the heart you’ve hidden behind that mask masquerade
This is a world just for us I won’t let anyone get in the way no, no
I love you, baby
I’ll show you the continuation of this fairytale so please forgive me
Very soon, the dawn will come to the azure sky
Leave the goodbyes for in our dreams
Let’s dance you’re like a mermaid

You don’t need to be sad anymore come by my side
It’s only one short night, but shall we dance?
I’ll gently lock away your pretty tears inside
This kiss is a spell cast by the night

I want you, baby
I want to scandalously steal you away masquerade
Until the morning comes, I won’t let anyone find out that I’ve taken you no, no
I need you, baby
Everybody has nights when they’re selfish I’m sorry
I can’t become a reasonable guy
Just for today, put on some glass slippers
Let’s dance you’re still a young lady
www.pillowlyrics.com
error419786
fb-share-icon497975
Tweet 88k
fb-share-icon20